Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

New Testament Books

предыдущая глава следующая глава

view with a second Bible

ЛĀТӇЫТ

 

А

Авраам – Еврей мāхум сяр яныг ōпарисяныл, Фарра-ōйка пы̄г. Тав колтāгле Сим рӯтныл юв. Авраам Калдея Ур мāт самын патыс. Тав Кристос самын патнэ̄тэ китахкем сōтыра тāл э̄лы-пāлт самын патыс. (Матвей 1:1; Марк 12:26; Лука 1:55; Иоан 8:33)

Ангел – Тōрумныл ля̄ххал тотнэ утанэ. Тōрум хōтпан ос мир нё̄тнэ мāгыс ангелыт кēты. (Матвей 1:20; Марк 1:13; Лука 1:11; Иоан 1:51)

Апостол – Грек лāтӈыл ты кēтым хум, ля̄ххал тотнэ мāгыс. Ты лāтыӈ тōнт лāвыглаве, хунь китхуйплов (12) апостол урыл потыртаве. Кӯсяй Ӣсус тāнаныл Тавēн нё̄тнэ мāгыс ос Тав лāтӈэ э̄лаль тотнэ мāгыс пēриясанэ. (Матвей 10:2; Марк 3:13; Лука 6:12)

наверх

В

Вēстхатуӈкве (спастись) – Вēстхатын вāрмаль Ӣсус Кристосн тотвес. Ты вāрмаль э̄лумхōлас лылытэ ос алпитэ пāлт мины. Вēстхатын вāрмаль э̄лумхōлас Тōрум сутныл ос Тōрум кантныл ӯргалытэ. (Матвей 10:22; Марк 13:13; Лука 13:23; Иоан 3:17)

Вифания – Ты мāнь пāвыл Елеон ур вāтат ӯнлы. Иерусалим ӯсныл хӯрмахкем километр палытыт, Иерихон ӯсн миннэ лё̄ӈх торыг, мōртым мā ōс хōтал нэ̄глын ēрт ӯнлы. (Матвей 21:17; Марк 11:1; Лука 19:29; Иоан 1:28)

Вōййӣв ур (Масличная гора) – Тав Иерусалим ӯсныл хōтал ӯнтнэ ēр торыг ӯнлы. (Матвей 21:1; Марк 14:26; Лука 19:29)

наверх

Г

Галилея – Ты Израиль мā сяр яныг акв пāлэ, тав лӯй сāмт ōлы. Израиль мā хӯрум пāл (провинция) ōньси – ты: Юдея, Самария ос Галилея. Ӣсус Кристос, ōлнэ нотэ сāвыӈ пāлэ Галилея мāт ōлыс. (Матвей 2:22; Лука 1:26; Иоан 2:1)

Голгофа – Иерусалим пōхат, ӯс коны-пал мā, хōт ань Ӣсус Кристос яныг йӣв пēрнан кēрсолил тув-рāтвес, тысыр саватым та порславес. (Марк 15:22; Иоан 19:17)

наверх

Д

Динарий – Ӣсус ōлум порат ōлнэ Рим ся̄глолн олнкер. Акв динарий – акв хōтпан акв хōтал рӯпитан мāгыс ойтнэ олн. (Матвей 18:24; Марк 6:37; 12:15; Лука 7:41)

наверх

Е

Еврейт – Еврей мāхум Израиль мāхмыг ōс лāвавет. Тāн Моисей сāккон сирыл ōлсыт. Ӣсус ос Тав китхуйплов ханисьтам хумиянэ – еврейт ты. (Матвей 4:23)

наверх

Ё

Ёмас Ля̄ххал (Евангелие) – Ты грек лāтыӈ, тох толмасьлаве: ёмас, ся̄гтальпиӈ ос кāс ля̄ххал. Пуссын мāхум мāгыс, Ӣсус Кристос ӯлтта ёхтум вēстхатнэ вāрмаль. Ёмас Ля̄ххалы̄г ты намаяве. (Марк 1:14)

наверх

И

Илия – Израиль мāт Тōрум лāтыӈ тотнэ акв хум. Онтоловит нотыт Кристос самын патнэ э̄лы-пāлыт ōлыс. (Марк 15:35; Лука 1:17; Иоан 1:21)

Иоан Витн тӯлнэ хум (Иоанн Креститель) – Тōрум лāтыӈ тотнэ хум. Тавēн Ӣсус Кристос (Мессиас) ёхтынэ̄тэ мāгыс лё̄ӈх сё̄питаӈкве э̄рыс. Тав мāхум кареканыл пуссын осн паттыглāлсанэ, кареканыл ёрувланэ мāгыс витн тӯлнэ урыл лāвыглалыс. (Матвей 3:1; Марк 1:4; Лука 1:5)

Исая – Тōрум лāтыӈ тотнэ хум, Амос-ōйка пы̄ге. Тав Иерусалим ӯст ōлыс. Исая 739 тāл, Кристос самын патнэ э̄лы-пāлт, Тōрумын Тōрум лāтыӈ тотнэ хумы̄г пēриявес. (Матвей 3:3; Марк 1:2; Лука 3:4; Иоан 12:41)

наверх

К

Капернаум – Ты ӯс Галилея мāт, Геннизарет ся̄рысь вāтат, хōтал ӯнтнэ ēрт ӯнлы. Ӣсус вāрум вāрмалянэ халт та сым ӯсы̄г ōлыс. (Матвей 4:13; Лука 4:23)

Карек (грех) – Тōрум ля̄льт воритотнэ вāрмаль ос Тав сāкконэ нупыл лю̄ль вāрнэ нак. (Матвей 1:21; Марк 1:4; Лука 1:77; Иоан 1:29)

Кристос (Христос) – ‘Мессиас’ лāтыӈ сунсэн. (Матвей 1:1; Марк 1:1; 8:29; Лука 2:11; Иоан 1:20)

Кущи – Еврей мāхум ялпыӈ хōтал. Ты ялпыӈ хōталанылт тāн мир ōлтāл мāт, колпалыл ōлманылт номылматыглалыяныл (Иоан 7:0)

Кӯсяй (Господь) – Тōрум хōн хольт, кӯсяй ос ōйка хольт янытланэ наме. Еврей лāтӈыл ты – ‘Адонай’, грек лāтӈыл – ‘Кириос’. (Матвей 1:22; Марк 1:3; Лука 1:6)

наверх

М

Магдала – Ты ӯс Геннизарет ся̄рысь вāтат ӯнлы. (Матвей 15:39; Лука 8:2)

Мессиас – Еврей лāтӈыл ‘Машиах’, ты тох толмасьлаве: ‘Сартым ут’. Ты лāтыӈ ōс грек лāтыӈ ‘Кристос’ аквхольт торгамтаӈкве э̄рēг. Израиль мāт хōныт, пӯп-ōйкат ос Тōрум лāтыӈ тотнэ хумит Тōрум луситан мāгыс сартыглавēсыт. (Марк 8:29; Лука 2:11; Иоан 1:41)

Моисей – Тōрум лāтыӈ тотнэ яныг хум, Израиль мāхум мāгыс пуӈкхум. Кристос самын патнэ э̄лы-пāлт, 1600-1500 тāл порат тав ōлыс. Тав Израиль мāхум Египет мāныл тāрвит ōлупсаныл пасапаӈкве нё̄тыс. Моисей ӯлтта Тōрум такви мāхманэ̄н сāккон мис. (Матвей 8:4; Лука 2:22; Иоан 9:28)

наверх

Н

Назарет – Ты ӯс Галилея мāт ӯнлы. Тот Ӣсус ся̄не Мария ос Ӯсюп ōлсы̄г. Ӣсус Назарет ӯст вāт тāлэ (30) мус ōлыс. (Матвей 2:23; Марк 10:3; Лука 1:26)

наверх

О

Осанна – Ты тох толмасьлаве: ‘нё̄тэн’ ос ‘вестэн’, ‘сōт маен’ – ты янытлан, пōйксян лāтӈыт Ӣсус Иерусалим ӯсн ся̄лтмēт еврей мāхум тох лāвыгласыт. Тāн Ӣсус нупыл, Мессиас нупыл суссыт. (Марк 11:9; Иоан 12:13)

наверх

П

Пасха – Мōтсирыл ‘тāра миннэ вāрмаль’ манос ‘сāлитан вāрмаль’. Ты ялпыӈ хōтал наме, Израиль мāхум Египет мāныл лыпась патманыл мāгыс ты хōтал Тōрумн янытлаӈкве лāввēсыт. Ты хōтал туяг янытлаве. Ӣсус Кристосн агтнэ мāхум мāгыс Пасха кареканыл вестхатын хōталыг ōлы. (Матвей 26:2; Марк 14:12; Лука 22:1; Иоан 2:13)

Пēрна (крест) – Тэ̄нкисыр ōлнэ пāлытыл, кит йӣвсупыг хāлэ̄нт акван-вāрим ōлэ̄г. Э̄лумхōлас саватым алнэ̄тэ мāгыс кēрсолил йӣв пēрнан римляны̄н рāтыглāлвес. (Матвей 10:38; Марк 15:27; Лука 9:23; Иоан 19:17)

Пилат – Манос Понтий Пилат. Тав атыт хумы̄г Рим прокураторныл Юдея ос Самария мāт Кристос самын патнэ юи-пāлт вāт нупыл ат тāлныл ос налиман нупыл хōт тāл мус (25-36) ōлыс. (Матвей 27:2; Марк 15:2; Лука 3:1; Иоан 18:29)

Проказа – Пилысьмаӈ, алпин хāххатнэ āгм. Сэ̄мыл ос я̄ӈк проказа ōлыглāлэ̄г. (Матвей 8:2; Марк 1:40; Лука 4:27)

Пӯп-ōйка (священник) – Ты хōтпа, хотъют ялпыӈ колт луситан вāрмаль вāри. (Матвей 2:4; Марк 1:44; Лука 1:5; Иоан 7:45)

наверх

Р

Рим – 1) Мā янытыл ōлнэ йис хōн-мā (империя). Яныг ся̄рысь (Средизимный ся̄рысь) вāтат ōлнэ мāт пуссын Рим мāн хансым ōлсыт. Ӣсус самын патнэ э̄лы-пāлыт, сāтлов нупыл хӯрум тāл порат (63) Иерусалим Помпеян вуиматэ юи-пāлт Палестина мā ōс Рим мāн хансым ōлыс.

2) Рим – пēс йис ōлнэ Рим хōн-мā пуӈк ӯс (столица). Ты хōтал Рим. Италия мāт пуӈк ӯсы̄г ōлы. (Матвей 22:14; Лука 20:20)

наверх

С

Сабат-хōтал (суббота) – Урак пора, еврей календарь сирыл сāт сāтыт хōталэ. Ты ӯсьлахтын хōтал, ты хōталт рӯпитаӈкве ат рōви. (Матвей 12:1; Марк 1:21; Лука 4:16; Иоан 5:9)

Сатана – Еврей лāтӈыл сатана, мōтсирыл воритотнэ ут. Тав Тōрум ля̄льт воритотнэ ут. Тав Тōрум агтум мāхум лю̄камтыянэ ос Ёмас ля̄ххал потыртаӈкве торастахты. Мā янытыл ōлнэ мир ля̄льт нур-тотнэ ут, тав кулитныл сяр яныг кулӣг ōлы. (Матвей 4:10; Марк 1:13; Лука 10:17)

Синагога – Ты колт еврейт Ялпыӈ Нэ̄пакыт ловиньтан ос пōйксян мāгыс атхатыглāлсыт. Синагогат еврей мāхум ōлнэ мāт – Палестинат ос Палестина мā коны-палт ӯнттым ōлсыт. (Матвей 4:23; Марк 1:21; Лука 4:15; Иоан 12:42)

Синедрион – Иерусалим ӯст сяр яныг суты̄г ōлыс. Ты сут яныг ё̄р кӯсяй ōньсис ос политика сирыл кӯсяйлахтас. Ты сутыт сāтлов хōтпа ōлыс, ты: мāхумн янытлан хумит, сāккон ханисьтан хумит ос пӯп-ōйкат. (Матвей 5:22; Марк 14:55; Лука 22:66)

наверх

Т

Тōрум лāтыӈ тотнэ хум (пророк) – Ты вēськаты̄г ōлнэ хумит, тāн Тōрумн Израильт ōлнэ мāхумныл пēриявēсыт. Тāн Тōрум номтанэ Тōрум лāтӈэ сирыл мāхумн лāвыгласаныл. (Матвей 1:22; Марк 1:2; Лука 1:69-70; Иоан 1:21)

Тōрум нэ̄пак (Писание) – Ты Библия. Библия Пēс Заветыл ос Йильпи Заветыл хансым ōлы. Пēс Завет Кристос самын патнэ э̄лы-пāлт, ос Йильпи Завет Кристос самын патнэ юи-пāлт хансым ōлсы̄г. (Матвей 4:10; Лука 4:8; Иоан 2:17)

Тōрум сāккон (заповеди) – Израиль мāхум мāгыс, Синай урыт тармыл Тōрумн мим сāккон. Ты сāккон Израиль мāхумын Моисей тара кēтым ōлыс. (Матвей 15:3; Марк 12:28; Лука 1:6; Иоан 13:34)

наверх

У

Ӯй-хул ӯрнэ хум (пастух) – Йис Палестина мāт сака сāв ӯй-хул ӯрнэ хум рӯпитасыт. Тавēн ӯй анятэ тэ̄пыӈ мāт (ся̄рыкыт) ӯруӈкве ос вōр-ӯйтныл ӯргалаӈкве э̄рсыт. Тувыл сōюмныл манос вит āмартан вōӈха похат хураныл витыл айтуӈкве э̄рсыт. Э̄типāлаг ювле-пōсуӈкве ос ловиньтаӈкве э̄рсыт. Ёмас Ля̄ххалт Ӣсус таквинāтэ мāхум ӯрнэ хумы̄г лāвылтытэ, мāхманэ ōс пāляг лāвылтасанэ. (Матвей 9:36; Марк 6:34; Лука 2:15)

наверх

Ф

Фарисейт – Еврей халт сяр яныг ос ё̄р ōсьнэ партия. Тāн еврей сāккон сирыл ōлсыт. (Матвей 5:20; Марк 2:16; Лука 5:17; Иоан 1:24)

наверх

Х

Ханисьтап, ханисьтан потыр (притча) – Историяныл манос ōлнэ-хӯлнэ ōлупсаныл вуим потыр. Ты потрыт хосыт Ӣсус мāхум ханисьтас. (Матвей 13:3; Марк 4:2; Лука 5:36)

Ханисьтахтын хум (ученик) – Хунь хоттымат ханисьтан вāрмаль хотъют э̄лаль тоты. Ӣсус юи-пāлт сāв ханисьтахтын хумит йисинтасыт, тāн халныл Тав китхуйплов (12) хум апостолы̄г пēриясанэ. (Матвей 5:1; Марк 1:29; Лука 8:9; Иоан 1:35)

наверх

Э

Э̄лумхōлас Пы̄г (Сын Человеческий) – Ӣсус тōва пора таквинāтэ тох лāвыгластэ. (Матвей 8:20; Марк 2:28; Лука 5:24)

наверх

Я

Ялпыӈ (святой) – Ты Тōрум лāвылтан лāтыӈ. Ты: яныг, карыс, нумын ōлнум, сыстам, вēськат. (Матвей 1:18; Лука 1:49)

Ялпыӈ кол (храм) – Ты Тōрумн луситан кол Иерусалим ӯст, Израиль мāт ōлыс. Сāвсыр ялпыӈ хōтал порат мāхум Тōрумн ялпыӈ луситан вāрмаль мāгыс тот атхатыглалсыт. (Матвей 4:5; Марк 15:38; Лука 1:8; Иоан 2:15)

Ялпыӈ Лылы (Дух Святой) – Тōрум лылы. (Матвей 1:18; Лука 1:15)

наверх

предыдущая глава  словара 1  следующая глава