Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible

Choose Language

Old Testament Books

New Testament Books

предыдущая главаследующая глава

view with a second Bible

ИОАН ХУМ ХАНСУМ
ЁМАС ЛЯ̄ХХАЛ

Chapter 3

Ӣсус ос Никодим

1 Фарисейт халт Никодим нампа акв еврей кӯсяй ōйка ōлыс.2 Тав Ӣсус палт э̄ти ёхтыс ос Тавēн лāвыс: ”Равви! Мāн вāглув, Наӈ Ханисьтан хумыг ōлэ̄гын, Тōрумныл ёхты̄сын; Тōрум Наӈ ётын ат ке ōлыс, Наӈ тамле исьхипыӈ ōлыглаттāл накыт хунь вāрнуванын, тысир воссыг нэ̄мхотъют ат вēрми вāруӈкве”.3 Ӣсус тав нупылэ ювле-лāвыс: ”Сяр мāк, сяр мāк наӈы̄н та лāвēгум, хотъют Тōрум лāвум хосыт самын ат ке паты, тав Тōрум хōн-мā кāсалаӈкве ат вēрмитэ”.4 Никодим Тавēн лāви: ”Э̄лумхōлас йӣльпиӣг хумус самын паты, тав матум хōтпа? Тав ман ос вēрми такви ся̄не кӣвырн сялтуӈкве ос китынтыг самын патуӈкве?”5 Ӣсус ювле-лāвыс: ”Сяр мāк, сяр мāк наӈы̄н та лāвēгум, хотъют витныл ос Ялпыӈ Лылыл самын ат ке паты, таи Тōрум хōн-мāн ат вēрми ся̄лтуӈкве.6 Э̄лмхōласныл э̄лмхōлас самын паты, ос лылы Лылыныл самын паты.7 Таил ул ōсятахтыглэн, мāныр Ам наӈын лāвсум: нāн йӣльпиӣг самын патэ̄гын тах.8 Лылы хōт таӈхи, тот иӈ лылты, ос тав турсуе хӯлылы̄н, ат вāглы̄н хотыл ёхты, хоталь-нупыл мины; тох сāвсыр ут ёт ōлыглы, хотъют Лылыныл самын патыс”.9 Никодим Тав нупылэ ювле-лāвыс: ”Хумус тох ōлыглāлы?”10 Ӣсус тавēн ювле-лāвыс: ”Наӈ Израиль мир ханисьтан хум, ос ты урыл наӈ ман ат вāглын?11 Сяр мāк, сяр мāк наӈы̄н та лāвēгум: мāн та урыл ты потыртэ̄в, мāныр вāгув; та урыл лāтыӈ тотэ̄в, мāныр мāк вāсинтасув, ос нāн Мāн хултнэ лāтӈувн ат агтэгы̄н.12 Ам мā тармыл ōлнэ̄ накыт урыл лāвēгум, ос нāн ат агтэгы̄н, – хумус агтэгы̄н хунь тōрум урыл потыртаӈкве патэ̄гум?13 Нуми тōрумт ōлнэ, нуми тōрумныл ёл-вāглум Э̄лмхōлас Пы̄г хольт, нэ̄мхотъют тōрумн нōх ат хāхсāлыс.14 Ос хумыс Моисей мир ōлтāл мāт ялпыӈуй нōх-āлмыстэ, тасирыл тах Э̄лмхōлас Пы̄г нōх-āлмаве.15 Таимāгыс Тавēн агтнэ кāсыӈ э̄лумхōлас сорумн ат паты, акваг э̄лаль ōлуӈкве паты.16 Тōрум мā янытыл ōлнэ мир э̄руптамэ мāгыс ань Такви ōсьнэ Акв Пы̄ге та мистэ, Тавēн агтнэ кāсыӈ хōтпа сорумн ул вос патыс, акваг э̄лаль вос ōлыс.17 Тōрум Такви Пы̄ге мир халн сут вāрнэ мāгыс хунь кēтыстэ, Тав хосытэ мир вēстхатнэ мāгыс кēтыстэ.18 Тавēн агтнэ хōтпа ат сутытаве, ос хотъют ат агты, таи Тōрум Такви Акв Пы̄гēн ат агтнэ̄тэ мāгыс, сутытым ōлы.19 Сут вāрмале тамле ты, мā тармыл Тōрум пос ёхтыс; э̄лумхōласыт посныл такысьнувēг турман э̄руптасаныл, тāн сāв лю̄ль вāрмальт ōсьсыт;20 Лю̄ль вāрмаль вāрнэ хōтпа пос ат э̄руптытэ ос пос ля̄льт ат мины, атиӈк тав тōпал вāрмаляне осн нэ̄глэгыт, тав тэ̄ланэ лю̄лӣг ōлэ̄гыт.21 Вēськаты̄г ōлнэ хōтпа пос нупыл мины, тав тēланэ вос нāӈкēгыт, тав тāнаныл Тōрум лāвум сирыл вāрсанэ”.

Ӣсус ос витыл пēрнал пиннэ хум Иоан

22 Та юи-пāлт Ӣсус Такви ханисьтан мāхманэ ёт Юдея мāн ёхтыс ос тот тāн-ётаныл ōлыс ос мир витыл пēрнал пинсанэ.23 Ос Иоан Енон нампа мāт, сāв вит осьнэ Салим пōхат мир витыл пēрнал пинсанэ; ань тув мир ёхталасыт ōс тот витыл пēрнал пинвēсыт,24 Иоан кāснаколн тōнт иӈыт ӯнттаве.25 Тōнт ань Иоан ханисьтан хумиянэ акв еврей хум ёт сы̄стамтахтын нак урыл ворасьлан вāрмалин патсыт.26 Ос Иоан палт ёхтысыт ос Тавēн лāвсыт: ”Равви! Таи, наӈ ётын Иордан я̄т ōлум Хōтпа ос Тав уретыл наӈ мāк хӯлтэ̄гын, Тав ань Такви витыл пēрнал пины, ос пуссын Тав палтты минэ̄гыт”.27 Иоан ювле-лāвыс: ”Э̄лмхōлас таквинāтэ̄н ат вēрмын вāрмаль наскасы̄г хунь вы̄г, тōрумныл тамле вāрмалил ат ке пинаве.28 Нāн нāнки ӯлтахумы̄г ōлэ̄гы̄н, мāныр ам лāвēгум: ам Кристос āти, нас ам Тав э̄лы-палэ̄т кēтвēсум.29 Маньнэ̄ ōсьнэ хум вāпс хумыг ōлы, ос юртхумитэ тав похатэ̄т лю̄ли, тав турсуе хӯнтлым такви ос ся̄гты юртэ сōт мāгыс. Ам ань ōс тамле ся̄гтылыт ты ōлэ̄гум.30 Тавēн э̄ри яныгмаӈкве, ам ос мāньнувēг ēмтантэ̄гум.31 Нумыл ёхтын ут Тав ты сяр яныг; ос мāныл тэ̄лум ут тав мā тармыл ōлы ос мāныл ēмтум ут хольт потырты; тōрумныл Ёхтум ут мōтанытыл Тав ты сяр яныг,32 ос мāныр Тав вāсиньтāлыс ос хӯлыглалыс, та урыл та ӯлтылāлы; топ нэ̄мхотъют Тав ӯлты лāтӈēн ат āгты.33 Тавēн агтнэ хōтпа Тōрум мāк ōлнэ ӯлтахумы̄г ōлы.34 Тōрумн ты̄г кēтым хōтпа Тōрум лāтыӈ потырты; Лылы Тōрум мōртмилы̄м хунь мы̄гтэ.35 Пы̄г Āсēн э̄руптаве ос Тав кāтэ̄н пуссын та пувылтастэ.36 Пы̄гēн агтнэ хōтпа акваг э̄лаль ōлнэ ōлупса ōньси, ос Пы̄гēн ат агтнэ акваг э̄лаль ōлнэ ōлупсан ат паты, Тōрум кантэ тав тармылэ хулиглы”.


2 3:2 равви – ты еврей лāтӈыл ханисьтан хум

3 3:3 Тōрум хōн-мā – ты русь лāтӈыл Царство Божье

17 3:17 Вēстхатуӈкве – ты русь лāтӈыл спастись

28 3:28 ӯлтахум – ты русь лāтӈыл свидетель

36 3:36 акваг э̄лаль ōлнэ ōлупса – ты русь лāтӈыл вечная жизнь


предыдущая глава Глава 3 следующая глава