Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible

Choose Language

Old Testament Books

New Testament Books

предыдущая главаследующая глава

view with a second Bible

ЛУКА ХУМ ХАНСУМ
Ё̄МАС ЛЯ̄ХХАЛ

Chapter 19

Закхей

1 Ӣсус Иерихон ӯсн ёхтыс ос та тāра минас.2 Тот Закхей нампа сёлыӈ ōйка ōлыс. Тав пōт атнэ хумит тармыл янгы̄г ōлыс.3 Тав Ӣсус кāсалаӈкве таӈхыстэ, Тав хотъют. Закхей тāлкваг ōлме паттат сāв мир халныл Таве ат вēрмыстэ кāсалаӈкве.4 Э̄лаль хāйтым тав инжир нампа йӣвн нōх-хāӈхыс – Ӣсус кāсалан мāгыс. Тав ань та лё̄х хосыт минуӈкве кусыглахтас.5 Та мāн ёхтумēт Ӣсус нōӈхаль āӈкватас. Закхей кāсаламēт лāвыс: ”Закхей молях ёл-вāглыгпен, Āнумн наӈ колынт ты хōтал хультуӈкве э̄ри”.

6 Тав молямтахтым ёл-вāглыгпас ос Ӣсус такви колэ̄н ся̄гтым вовыстэ.7 Мāхум пуссын тыи вāсаныл ос хот-кантмувесыт, тох ты лāвыглāсыт: ”Тав карекыӈ ут палт минас”.8 Топ Закхей нōх-лю̄лис ос Кӯсяйн лāвыс: ”Кӯсяй! Ōлтуланумныл акв пāлэ нуса хōтпатн мыганум, ос ань хотты хōтпа олн мāгыс лāплыглāлыслум ке, тōнт нила сёс сāвнувēг ойтхатэ̄гум!”9 Ӣсус тавēн лāвыс: ”Ты хōтал ты колн вēстыл ёхтыс – тав ōс Аврāм пы̄г.10 Э̄лумхōлас Пы̄г хот-тыпылтахтум утыт кинсуӈкве ос вēстуӈкве ёхтыс”.

Лов сōрниӈ олн урыл ханисьтап

11 Хунь тāн тыи хӯнтласыт, Ӣсус ос акв ханисьтап потыртас. Тав Иерусалимн акваг ляпамаӈкве патыс, ос тāн номсыглāлсыт – ань тах Тōрум йильпи нот ты ёхты.

12 Ӣсус лāвыс: ”Намыӈ-суиӈ рӯтныл ōлнэ хōтпа хōныг ӯнтнэтэ мāгыс э̄лы мāн минуӈкве сё̄питахтас. Тувыл ювле ёхтуӈкве кусыглахтас.13 Тав лов мēтхумиянэ вōвсанэ ос тāнаныл лов сōрниӈ олнкēрыл мисанэ ос лāвыс: ‘Ты олныт ам ёхтынэм мус пāрыс мāгыс ōньсēн’.14 Топ ань та мā мāхумн тав лавыл нэ̄глувес. Тāн тав юи-пāлэт ляххал тотнэ хōтпат кēтсаныл. Тāн ань та мāт вос лāвсыт: ‘Мāн ат таӈхēв, ты хōтпа хōныг паттуӈкве!’

15 Ювле ёхтумēт тав хōныг ēмтыс. Олныл мим мēтхумиянэ вовуӈкве лāвсанэ, тав вāӈкве таӈхыс – тāн ман савит олн нё̄тсыт майлам олнанэ тармыл.16 Ōвыл утаныл ёхтыс ос лāвыс: ‘Кӯсяй, наӈ майлам сōрниӈ олнын ос лов олн тармыл нё̄тыс’.17 Ос ань тав мēтхумитэ̄н лāвыс: ‘Ёмас, наӈ ёмас мēтхум. Наӈ мāнь тэ̄лат вēськаты̄г ōлсын. Наӈын лов ӯсыл пуӈктотуӈкве мыглум’.18 Тувыл китыт утаныл ёхтыс ос лāвыс: ‘Наӈ майлам сōрниӈ олнын ōс ат сōрниӈ олн тармыл нётыс’. Ань хōн ты мēтхумын лāвыс:19 ‘Наӈ ос ат ӯс тармыл пуӈктотуӈкве патэ̄гын’.

20 Та юи-пāлт хӯрмит мēтхумияныл ёхтыс ос лāвыс: ‘Кӯсяй, тыттыя наӈ сōрниӈ олнкēрын, ам таве тōр кӣвырн мāнигтаслум.21 Ам наӈынныл пилсум, наӈ ань сака кантыӈ хум: мāныр ат пиныглāлсын – таи вы̄глын, мāныр мāн ат ӯнттыслын – таи нōх-хилэ̄гын’.22 Ань хōн мēтхумитэ̄н лāвыс: ‘Лю̄ль мēтхум, ам наӈын наӈти лāтӈанынт сутытаӈкве патылум. Наӈ вāслын, ам кантыӈ, мāныр ат пиныглāлсум – таи вы̄гум, мāныр мāн ат ӯнттыслум – таи нōх-вы̄глум.23 Наӈ ам олнанум манрыг банкн сāвмалтаӈкве ат майлысанын. Тōнт ам ювле ёхтумумт та олныт нё̄тмиланыл ёт винуванум’.

24 Ань ляпат лю̄льнэ утытн лāвыс: ‘Сōрниӈ олнкēр тавēныл хот-вуелы̄н, лов олнкēр рупитам хōтпан маелы̄н’.25 Топ ань тāн хōнн лāвсыт: ‘Кӯсяй, тав лов сōрниӈ олнкер тох ōньси’.26 ‘Нāнан ам лāвēгум: хōӈха ōньси, таин миве тах. Хōӈха ат ōньси, тавēныл мāныр ōньси – таитэ тах виве.27 Ам нупылум лāваныл нэ̄глын утыт ам хōныг ōлнэм мāгыс номтаныл ат патнэ утыт тыг тотэ̄н ос ам э̄лы-пāлумт алэ̄н’”.

Ӣсус Иерусалимн ёхты

28 Ань тох потыртаме юи-пāлт Ӣсус э̄лаль Иерусалимн минас.29 Виффагия ос Вифания торыг Вōййӣв ур ляпан ёхтумēт, Ӣсус кит ханисьтахтын хумияге кēтсаге, тох лāвыс:30 ”Нāӈкнэ пāвылн тув минэ̄н. Хунь тув ёхтэгы̄н, āӈквалын ёл-нэ̄гым осёл-пы̄грись хōнтэгы̄н. Тав сы̄се тāрмыл нэ̄мхотъют иӈ ат яласас. Таве хот-пēстэлы̄н ос тыг вāнттэлы̄н.31 Хотъютн ке китыглавēн: ‘Осёл-пы̄грись манры̄г хот-пēстылы̄н?’, лāвēн: ‘Тав Кӯсяйн э̄ри’”.

32 Кēтым утыг минасыг ос хумус лāввесы̄г, таи та кāсаласы̄г.33 Осёл-пы̄грись хот-пēстумēн порат кӯсяягēн тэ̄н китыглавēсы̄г: ”Нэ̄н осёл-пы̄грись манрыг хот-пēстылы̄н?”34 Тэ̄н ювле лāвсы̄г: ”Тав Кӯсяйн э̄ри”.35 Тэ̄н осёл-пы̄грись Ӣсус палт вāнттыстэ̄н, осёл сысе тармыл маснутанэ̄н пинсанэ̄н ос тав тармылэ Ӣсус тāлтыстэ̄н.36 Лё̄х хосыт миныматэ, мāхум Тав э̄лы-пāлэ̄т маснутаныл пиныгласаныл.

37 Тав ляпаманэ̄тэ кāсаламанылт Вōййӣв ур тытыт ханисьтахтын хумиянэ пуссын ōлыглаттāл накыт вāсиньтаманыл мāгыс Тōрум тāкысь ос ся̄гтым э̄сгысаныл, тох38 ты лāвыгласыт:
”Кӯсяй нам хосыт йинэ Хōн э̄сгаве!
Нуми тōрумт урак ос пос!”

39 Мāхум халыт ōлум тōва фарисейт Ӣсус нупыл лāвсыт: ”Ханисьтан хум, ханисьтахтын хумиянын ёл-пōилттэн!”40 Ань Ӣсус ювле-лāвыс: ”Ам нāнан лāвēгум, тāн хот ке пōйтэ̄гыт, āхвтасыт рōӈхалтахтэ̄гыт!”

Ӣсус Иерусалим мāгыс лю̄ньсе

41 Ляпан ёхтумēт ос ӯс кāсалаламēт тав мāгсылэ лю̄ньсялтахтыс42 ос лāвыс: ”Наӈ ты хōтал вос вāслын, уракн манарыл тотавен. Топ ань наӈ самагынныл таи самсāйт ōлы.43 Тамле хōталыт ёхтэ̄гыт, хунь ань наӈын лāвлыл нэ̄глын утытн мӯвлахи такмалтан мāл вāравен ос янытынт лап-лӯвылтавен.44 Наӈ та пора ат ханьсислын, хунь Тōрум наӈын вēстыл ёхтыс. Таимāгыс тāн наӈын мāн пāнттыг вāрияныл, мāхманын алысьлыяныл. Āхвтас тармыл āхвтас ат хультуптэ̄гыт”.

Ӣсус ялпыӈ кол сыстамтытэ

45 Ӣсус ялпыӈ колн сялтыс ос тот тыналахтын утыт сысы нēвлуӈкве патсанэ, тāнанылн тох лāвыс:46 ”Хансым ōлы: ‘Ам колум пойиксян колыг ēмты’. Топ ань нāн таве тӯлмах утыт тӯйтхатнэ мāг вāрыслы̄н”.

47 Кāсыӈ хōтал Тав ялпыӈ колт мāхум ханисьтасанэ. Сяр яныг пӯпыт, Сāккон ханисьтан хумит ос яныг хōтпат таве алнэ нак киссыт.48 Топ ань тāн ат вāсыт, мāныр вāруӈкве, мāхум пуссын тав лāвум кāсыӈ лāтӈе хӯнтлысаныл.


13 19:13 сōрниӈ олнкēр – ты 100 динарий

38 19:38 нуми тōрум – ты русь лāтӈыл небо


предыдущая глава Глава 19 следующая глава