Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
55-тӥ ПСАЛОМ | Глава 55 |
| 1Хорлэн кивалтӥсезлы. Палэнэ кошкыса чус улӥсь дыдык сярысь. Гефысен филистим муртъёс Давидэз киултэм бере солэн гожъямез.*а | 1Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе. |
| 2Эй, Инмаре, жаля монэ! Адями ньылыны турттэ монэ, нуналлы быдэ вылам урдскыса, монэ ӝикатэ. | 2Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня. |
| 3Нуналлы быдэ тушмонъёсы, ньылыны турттыса, монэ утчало; Вылысь Инмаре, мыным пумит султӥсьёс трос луизы ни! | 3Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний! |
| 4Кышкан лыктыку, Тон вылэ оскиськисько. | 4Когда я в страхе, на Тебя я уповаю. |
| 5Инмарлэсь кылзэ мон ушъяло; Инмарлы оскиськисько, уг кышкаськы, лулмугор мар мыным лэсьтоз? | 5В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть? |
| 6Нуналлы быдэ мынэсьтым кылъёсме сураса-пожаса пӧртмало; соослэн мон сярысь вань малпанъёссы – уродлы. | 6Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне–на зло: |
| 7Мынэсьтым лулме кутыса быдтон понна люкасько, ватӥсько но вамышъёсме чакласа уло. | 7собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою. |
| 8Шонертэм улэмзы понна пунэм берыктонлэсь, оло, мозмытскыны быгатозы-а? Вожпотон дыръяд калыкъёсты уськытылы, Инмаре. | 8Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы. |
| 9Мынам пегаса ветлэм нуналъёсы Тон дорын лыдъямын; мынэсьтым синкылиосме Аслад тусьтыяд пон – Тынад книгаяд гожтэмын ӧвӧл-а соос? | 9У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, –не в книге ли они Твоей? |
| 10Тыныд вазиськыкум, тушмонъёсы берлань чигнало; соку мон тодӥсько, Инмар мон пала пыре шуыса. | 10Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня. |
| 11Инмарлы Кузё-Инмармылы, Кинлэсь кылзэ мон ушъясько, | 11В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его. |
| 12Солы мон оскиськисько, уг кышкаськы, – адями мыным мар кароз? | 12На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек? |
| 13Тыныд сӥзёнъёсы мон вылын, Инмаре, тау карон кылъёсме Тыныд верало. | 13На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы, |
| 14Уго Тон мынэсьтым лулме кулонлэсь мозмытӥд, [синъёсме – синвулэсь,] пыдъёсме канжаськонлэсь утид, Инмар азьтӥ улэпъёслэн югыттӥзы мед ветлом шуыса. | 14ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых. |