Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ОСИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ОСИИ |
9 Глава | Глава 9 |
| 1 Ит йывырте, Израиль, моло калык семын ит куане, вет тый шке Юмет деч кораҥынат да яжарланет, кажне идымыште яжарланыметлан пӧлекым налаш йӧратет. | 1Не радуйся, Израиль, до восторга, как другие народы, ибо ты блудодействуешь, удалившись от Бога твоего: любишь блудодейные дары на всех гумнах. |
| 2 Идым да виноградым темдыме вер тиде калыкым огыт пукшо, виноград вӱдышт нунын ок лий. | 2Гумно и точило не будут питать их, и надежда на виноградный сок обманет их. |
| 3 Господьын мландыштыже нуно огыт код: Ефрем Египетыш пӧртылеш, Ассирийыште ару огыл кочкышым кочкаш тӱҥалеш. | 3Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое. |
| 4 Господьлан нуно йошкар арака надырым тетла огыт кондо, надырышт-влак Тудлан келшыше огыт лий. Нине надыр-влак нунылан колышо верч ойгырен кочмо кинде гай лийыт: кӧ тудым кочкеш – амырга. Нунын киндышт – шкаланышт гына, Господьын пӧртышкыжӧ тудо ок пуро. | 4Не будут возливать Господу вина, и неугодны Ему будут жертвы их; они будут для них, как хлеб похоронный: все, которые будут есть его, осквернятся, ибо хлеб их–для души их, а в дом Господень он не войдет. |
| 5 Мом ышташ тӱҥалыда пайрем кечын, Господьын пайрем кечылаже годым? | 5Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня? |
| 6 Пытарымаш деч куржын утледа гынат, тендам Египет пога, а Мемфис тендам тоя. Ший поянлыкдан озаже почкалтыш лиеш, омаш олмыштыда коршаҥге кушкеш. | 6Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их. |
| 7 Мут кучымо кече-влак толыныт, пашаланда пӧртылтымӧ кече-влак шуыныт – тек тидым Израиль пала! Сулыкда тендан пеш шуко, ужмышудымашда пеш кугу, садлан те пророкым аҥыралан шотледа, Юмын Шӱлышан айдемым ушдымо маныда. | 7Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния; да узнает Израиль, что глуп прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного, по причине множества беззаконий твоих и великой враждебности. |
| 8 Ефремым оролышо пророк – Юмо дене пырля, но чыла корныштыжо тудым кайык кучышын оптышыжо вуча, тудын Юмыжын пӧртыштыжӧ – ужмышудымаш. | 8Ефрем–страж подле Бога моего; пророк–сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его. |
| 9 Гива годымсо семын*а нуно чот пужленыт. Юмо шарналта осал пашаштым, сулыкыштлан мутым кучыкта. | 9Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их. |
| 10 «Ир мландыште виноградым мумо семын Мый Израильым муынам, смоква пушеҥгыште икымше саскам ужмо семын Мый ача-кочада-влакым ужынам. Но нуно Ваал-Фегорыш каеныт да шкеныштым полган юмылан пуэныт: кӧн деке нуно шӱмаҥыныт, шкештат тудын гаяк йырнык лийыныт. | 10Как виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших, –но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили. |
| 11 Ефремын [йочам ыштыме] чапше кайык семын чоҥештен кая: йочам ыштымаш, мӱшкыраҥмаш да тӱлаҥмаш огыт лий. | 11У Ефремлян, как птица улетит слава: ни рождения, ни беременности, ни зачатия не будет. |
| 12 Йоча-влакым ончен куштат гынат, Мый нуным икте кодде шупшын налам. Ойго лиеш нунылан, кунам Мый нунын дечын кораҥам! | 12А хотя бы они и воспитали детей своих, отниму их; ибо горе им, когда удалюсь от них! |
| 13 Мый Ефремым Тир гайым ужынам, тудым сылне вершӧреш шындыме, но Ефрем шке йочаже-влакым пуштедыше-влак деке луктеш.*б | 13Ефрем, как Я видел его до Тира, насажден на прекрасной местности; однако Ефрем выведет детей своих к убийце. |
| 14 Пӧртылтӧ нунылан, Господь! Мом Тый нунылан пуэт? Пу нунылан йочам ыштен кертдыме авагудым да кошкышо чызым. | 14Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы. |
| 15 Чыла осалышт нунын Галгалыште: тушто Мый нунын дек ужмышудымо лийынам. Ыштыме осал пашаштлан Мый нуным шке пӧртем гыч поктен луктам. Мый нуным тетла ом йӧрате, вет онышт ӱскырт улыт. | 15Все зло их в Галгале: там Я возненавидел их за злые дела их; изгоню их из дома Моего, не буду больше любить их; все князья их–отступники. |
| 16 Ефремым сӱмырен кудалтыме! Вожшо тудын кошкен, саскам тетла ок кондо. Нуно шочыкташ тӱҥалыт гынат, шӱм йымалне нумалме йочаштым Мый пуштам». | 16Поражен Ефрем; иссох корень их, –не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их. |
| 17 Мыйын Юмем нуным Шкеж деч кораҥда, вет нуно Тудым колыштын огытыл, сандене калык-влак коклаште перныл коштшо лийыт. | 17Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами между народами. |
*а 9:9 Ончо: Суд 19:22-30.
*б 9:13 Еврей текстыште тыште мом возымым умылаш неле.