Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ОСИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ОСИИ

2 Глава

Глава 2

1 Иза-шольыда-влаклан ойлыза: «Мыйын калыкем улыда!», ака-шӱжарда-влаклан – «Чаманен налме улыда!»
1Говорите братьям вашим: `Мой народ', и сестрам вашим: `Помилованная'.
2 «Судитлалтса авада дене, судитлалтса,
тудо Мыйын ватем огыл,
Мый тудын марийже омыл.
Тек тудо чурийже гыч аташ улмо палым кораҥда,
чызыж деч – яжарланымым.
2Судитесь с вашею матерью, судитесь; ибо она не жена Моя, и Я не муж ее; пусть она удалит блуд от лица своего и прелюбодеяние от грудей своих,
3 Уке гын Мый тудым чараматым кодем,
шочмыж годсо гайым луктын шогалтем.
Мый тудым ошманурыш, кошкышо мландыш савырем,
йӱмӧ шумо дене колаш пуэм.
3дабы Я не разоблачил ее донага и не выставил ее, как в день рождения ее, не сделал ее пустынею, не обратил ее в землю сухую и не уморил ее жаждою.
4 Шочшыжо-влакым ом чамане,
вет нуно яжарланымашын йочаже улыт.
4И детей ее не помилую, потому что они дети блуда.
5 Нунын авашт яжарланен,
нуным шочыктышо шкенжым намысыш пуртен.
Тудо ойлен: ”Пӧржмарием-влак почеш каем,
нуно мылам кинде ден вӱдым,
    меж ден йытыным, ӱй ден йӱышым пуат”.
5Ибо блудодействовала мать их и осрамила себя зачавшая их; ибо говорила: `пойду за любовниками моими, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лен, елей и напитки'.
6 Садлан Мый тудын корныжым шуанвондо дене петырем,
ончыланже саварым шогалтем,
да тудо шке корныжым ок му.
6За то вот, Я загорожу путь ее тернами и обнесу ее оградою, и она не найдет стезей своих,
7 Тудо шке пӧржмарийже-влак почеш кая, но поктен ок шу.
Тудо нуным кычалаш тӱҥалеш, но ок му.
Тунам каласа: ”Каем да ончычсо марием дек пӧртылам,
вет тунам мылам кызытсе деч сайрак лийын”.
7и погонится за любовниками своими, но не догонит их, и будет искать их, но не найдет, и скажет: `пойду я, и возвращусь к первому мужу моему; ибо тогда лучше было мне, нежели теперь'.
8 Пален огыл тудо – тиде Мый тудлан
киндым, йошкар арака ден олив ӱйым пуэнам,
ший-шӧртньыжым шукемденам,
тудыж дене вара Ваалым ыштеныт.
8А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала.
9 Садлан Мый тӱредме годым шке киндем,
виноград погымо жап годым йошкар аракам
    тудын деч мӧҥгеш налам.
Мый тыгак меж ден йытынем,
кудын дене тудо чараматшым петыра, поген налам.
9За то Я возьму назад хлеб Мой в его время и вино Мое в его пору и отниму шерсть и лен Мой, чем покрывается нагота ее.
10 Тунам Мый тудын намысле вержым
    пӧржмарийже-влакын шинча ончылнышт почам,
Мыйын кидем деч тудым нигӧ ок утаре.
10И ныне открою срамоту ее пред глазами любовников ее, и никто не исторгнет ее из руки Моей.
11 Мый тудым веселитлымаш деч посна кодем:
пайрем, у тылзе, шуматкече-влаклан –
    палемдыме чыла пайремлан – мучашым ыштем.
11И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее.
12 Мый виноград вондо ден смоква пушеҥгылажым пытарем,
нунын нерген тудо тыге ойлен:
”Чыла тидым пӧржмарием-влак пуэныт”.
Мый нуным чашкерыш савырем,
янлык-шамыч тудым кочкын пытарат.
12И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: `это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои'; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их.
13 Ваал-влаклан кумалын илыме кечыжлан,
кунам тудо нунылан тӱтырен,
Мый тудым мут кучаш шогалтем.
Кӧрж да шӱшер дене шкенжым сӧрастарен,
тудо пӧржмарийже-влак почеш коштын,
а Мыйым монден, – ойла Господь. –
13И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь.
14 Но Мый шӱм-чонжым савырем
да тудым ир мландыш кондем,
тудын дене шыман кутырем.
14Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.
15 Тушто тудлан виноград аҥаже-влакым пӧртылтем
да Ахор лапверым Ӱшанымаш капкашке савырем.
Тушто тудо самырык годсыж семын
да Египет гыч лекмыж годсо семын
    Мыйым колышташ тӱҥалеш.
15И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.
16 Тудо кечын, – ойла Господь, –
Мыйым ”марием” манын лӱмдет,
тетла ”мыйын озам” от ман.
16И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: `муж мой', и не будешь более звать Меня: `Ваали'.
17 Мый умшат гыч Ваал-влакын лӱмыштым кораҥдем,
нунын лӱмыштым тетла огыт пелеште.
17И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их.
18 Айдемылан сай лийже манын,
Мый янлык, кайык да тыгыде чонан дене
    тудо кечын тыныс ойпидышым ыштем.
Пикшым, кердым да сарым тиде мланде ӱмбач кораҥдем,
еҥ-влак лӱдыкшым палыде илаш тӱҥалыт.
18И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности.
19 Мый тыйым курымешлан марлан налам,
чынлык да чын ыштымаш дене, порылык да чаманымаш дене
    тыйым Шкаланем налам.
19И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии.
20 Мый тыйым марлан налам да ӱшанле лиям,
да тый Господьым пален налат.
20И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа.
21 Тудо кечын Мый вашмутым пуэм, – ойла Господь. –
Мый кавалан вашештем, а тудо – мландылан.
21И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю,
22 Мланде вашмутым шурно, йошкар арака да олив ӱй дене пуа –
чыла тиде Изреельлан вашмут семын толеш.
22и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.
23 Мый Израильым Шкаланем тиде мландеш ӱдем,
”Чаманен налдымым” чаманен налам.
”Мыйын огыл калыклан” каласем:
    ”Тый Мыйын калыкем улат”,
а тудо каласа: ”Тый мыйын Юмем улат”».
23И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: `ты Мой народ', а он скажет: `Ты мой Бог!'


2:15 Ахор лӱм ’ойго’ манмым ончыкта. Ончо: Нав 7:24-26.


предыдущая Глава Глава 2 следующая Глава