Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН ИКЫМШЕ КНИГАШТ

ПЕРВАЯ КНИГА ЦАРСТВ

31 Глава

31 Глава

1 Филистим-влак Израиль дене кредалыныт. Израильтян-влак филистим-шамыч деч куржаш тӱҥалыныт, шукышт Гелвуй курыкеш вуйыштым пыштеныт.1Филистимляне же воевали с Израильтянами, и побежали мужи Израильские от Филистимлян и пали пораженные на горе Гелвуе.
2 Филистим-влак Саулым да тудын эргыже-шамычым поктен шуыныт да Ионафаным, Авинадавым, Малхисуам – Саул эрге-влакым – пуштыныт.2И догнали Филистимляне Саула и сыновей его, и убили Филистимляне Ионафана, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула.
3 Саул дене кредалмаш талышнен. Пикшызе-влак ӱмбакыже лӱйкаленыт да тудым чот сусыртеныт.3И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.
4 Саул шке саргурал нумалшыжлан каласен: «Кердетым лодак гыч лук да мыйым шуралте, уке гын нине пӱчдымӧ-влак толыт, мыйым пуштыт да мыскылаш тӱҥалыт». Но саргурал нумалшыже чот лӱдын, тидым ышташ тоштын огыл. Тунам Саул шке кердыжым шогалтен да ӱмбакше шуҥгалтын.4И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня и не издевались надо мною. Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него.
5 Саул колымым ужмеке, саргурал нумалшыжат кердыже ӱмбаке шуҥгалтын да озаж дене пырля колен.5Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
6 Тыге Саул, тудын кум эргыже, саргурал нумалшыже да чыла еҥже ик кечынак коленыт.6Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец его, а также и все люди его вместе.
7 Лапвер вес велне да Иордан шеҥгелне илыше израильтян-влак, израиль еҥ-шамычын чакнен куржмыштым да Саул ден тудын эргыж-влакын колымыштым ужын, шке олаштым коден куржыныт. А филистим-влак толыныт да тушан верланеныт.7Израильтяне, жившие на стороне долины и за Иорданом, видя, что люди Израилевы побежали и что умер Саул и сыновья его, оставили города свои и бежали, а Филистимляне пришли и засели в них.
8 Эрлашыжым филистим-влак пуштмо еҥ-шамычым агаш толыныт да Гелвуй курыкеш колышо Саулым да тудын кум эргыжым муыныт.8На другой день Филистимляне пришли грабить убитых, и нашли Саула и трех сыновей его, павших на горе Гелвуйской.
9 [Саулым комдык савырен пыштеныт да] вуйжым руалыныт, саргуралжым налыныт. Тушманым сеҥыме нерген шке кумалме пӧртлаштышт да калыклан увертараш манын, пӱтынь филистим мланде мучко уверзе-влакым колтеныт.9И отсекли ему голову, и сняли с него оружие и послали по всей земле Филистимской, чтобы возвестить о сем в капищах идолов своих и народу;
10 Саулын саргуралжым Астарталан кумалме пӧртыш пыштеныт, а капшым Беф-Сан ола пырдыжеш пудален сакеныт.10и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
11 Галаадысе Иависыште илыше-влак филистим-шамычын Саул дене мом ыштымышт нерген колыныт.11И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом,
12 Тунам тале сарзе-влак чылан корныш тарваненыт да йӱдвошт ошкылыныт. Беф-Саныш толын шумеке, нуно Саул ден эргыж-влакын капыштым пырдыж гыч налыныт, Иависыш конденыт да тушан йӱлалтеныт.12и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, и взяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;
13 Вара, лулегыштым налын, Иависеш тамариск пушеҥге йымалан тоеныт да шым кече пӱтым кученыт.13и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.


31:4 Пӱчдымӧ-влак – необрезанные. Ончо: 1 Куг 17:10-11.


предыдущая глава Глава 31 следующая глава