Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библейские рассказы

Выбрать язык


Выбрать рассказ Ветхого Завета

Выбрать рассказ Нового Завета

ТУНАСЬКОН-ПЕЛЛЯСЬКОНЛЭН СЬӦЛЫКЕЗ

Вуж Сӥзёнысь лыдӟыны быгатӥськомы, кызьы Инмар Ас калыксэ тунаськон-пелляськон выллем сьӧд ужъёслэсь утиськыны косӥз, йыруж лэсьтӥсьёсты виыны косӥз: «Эн тунаське, эн пелляське» (Левит 19:26). «Пиосмурт яке кышномурт кулэм муртъёслэсь лулъёссэс ӧтьыса яке веднаськыса улӥзы ке, виемын мед луозы; изэн зӥръяса соосты виёно, асьсэлэн вирзы асьсэ вылын» (Левит 20:27).

Тани, Павел апостоллэн куинетӥ ползэ дышетыса-тодытыса ветлон дыръяз, Ефес карын луэм учыр: «Инмар Павеллэн киыз пыр трос паймымон ужъёс лэсьтӥз. Тани, солэсь нуллэм дӥськутсэ висисьёс вылэ понылӥзы но, соос висемысь дугдылӥзы, соос пушкысь периос потылӥзы. Иудейёс пӧлысь куд-ог пыдйылчи туно-пеллёос гинэ но перияськем муртъёс вылын Кузё-Инмарлэсь Иисуслэсь нимзэ поттылыны кутскизы, соос шуылӥзы: “Иисуслэн нимыныз, Кин сярысь Павел тодытэ, тӥледыз потыны косӥсько“. Тазьы лэсьто вал Скева нимо иудей архиерейлэн сизьым пиосыз. Соку пери ответ сётыса шуиз: “Иисусэз тодӥсько, Павел но мыным тодмо, нош тӥ кинъёс луиськоды?“ Перияськем адями вылазы тэтчем но, соосты вормыса, туж зол жугем. Соос гольык, ӟуз вир луыса, со коркась пегӟыса кошконо луиллям. Ефесын улӥсь вань иудейёслы, озьы ик мукет калыкъёслы но та тодмо луиз, ваньзы соос кышканы кутскизы. Со дырысен Кузё-Инмарлэн Иисуслэн нимыз туж тодмо-дано луиз. Оскыны кутскемъёс пӧлысь тросэз лыктыса асьсэлэсь сьӧлыко ужъёссэс ватытэк-танытэк веразы. Нош тунаськонэн вырисьёс пӧлысь тросэз книгаоссэс люкаса вань калык азьын сутӥзы. Книгаослэсь дунзэс лыдъязы: витьтон сюрс драхма тыр люкаськиз. Таӵе кужымен вӧлмыны, йылыны кутскиз Кузё-Инмарлэн кылыз».

Апостолъёслэн ужъёссы 19:11-20


предыдущий рассказ 478 следующий рассказ