Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИОАНН АПОСТОЛЛЫ УСЬТӤСЬКОН | ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА |
Глава 15 | Глава 15 |
| 1Инмысь мон мукетсэ туж бадӟым, паймымон тодметэз адӟи: сизьым Кылчинъёсты. Соослэн киязы берпуметӥосыз сизьым вӧсь каронъёс вал, та вӧсь каронъёсын Инмарлэн йыркуръяськонэз йылпумъяське. | 1И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия. |
| 2Мон адӟи пияла выллем тылын сураськем зарезез. Пияла зарезь вылын сыло вал пӧйшурез но солэсь тусбуйзэ-суредзэ, солэсь пуссэ, солэн нимызлэсь лыдпуссэ вормисьёс. Соос Инмарлэсь крезьёссэ киязы кутыса сылӥзы. | 2И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии, |
| 3Инмарлэн ляльчиезлэсь Моисейлэсь кырӟанзэ, Ыжпилэсь кырӟанзэ, тазьы вераса, соос кырӟазы: «Туж бадӟымесь, паймымонэсь Тынад ужъёсыд, Дунне Кутӥсь Инмар Кузё-Инмаре! Шонерлыкоесь, зэмлыкоесь Тынад сюресъёсыд, вӧсяськись калыклэн Эксэез! | 3и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! |
| 4Кузё-Инмаре, кин Тынэсьтыд уз кышка, Тынэсьтыд нимдэ уз данъя? Уго Тон одӥгнад дун-сьӧлыктэм. Вань калыкъёс лыктозы но Тон азе йыбырттозы, уго Тынад шонерлыко ужъёсыд усьтӥськизы». | 4Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои. |
| 5Та бере мон учки но, тани, адӟисько: Инмысь ивортон скиниялэн храмез усьтӥськиз. | 5И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе. |
| 6Соку храмысь сизьым Кылчинъёс потӥзы. Соослэн киязы сизьым вӧсь каронъёс вал. Соос чылкыт, тӧдьы етӥн дӥськутэн дӥсяськемын, мӧля вылзы зарни кускерттонэн думемын вал. | 6И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами. |
| 7Улэп макеос пӧлысь одӥгез сизьым Кылчинъёслы сизьым зарни чашаосты сётъяз, – пумтэм вапумъёс ӵоже улӥсь Инмарлэн вожпотонэныз тырмытэм чашаосты. | 7И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков. |
| 8Соку храм Инмарлэн пиштӥсь данлыкезлэн, Солэн кужымезлэн ӵыныныз пачылмиз. Сизьым Кылчинъёслэн ваем сизьым вӧсь каронъёссы бырытозь, нокинлэн но храме пыремез ӧз ни луы. | 8И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов. |