Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОАНН АПОСТОЛЛЫ УСЬТӤСЬКОН

ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА

Глава 11

Глава 11

1Корт бодылы укшась ньӧр сётэм беразы мыным шуизы: «Султыса Инмар храмез мерта, курбон сётон интыез но отысь йыбыртъясьёсты лыдъя.1И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем.
2Нош храмлэсь педло пал азбарзэ лыдэ эн басьты, эн мерта сое, со уго язычникъёслы сётэмын: соос ньыльдон кык толэзь ӵоже святой городэз лёгаса-ӝикатыса возёзы.2А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца.
3Аслам кыкезлы адӟисьёсылы-ивортӥсьёсылы эрик сёто, соос, бышкись ӟустари дӥськут дӥсяса, сюрс кык сю куатьтон нунал ӵоже азьпалзэ тодытыса улозы».3И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.
4Соос – музъемлэн Инмарез азьын сылӥсь кык вӧйпуос, кык лампадаос.4Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли.
5Кин ке соослы изъян лэсьтыны малпаз ке, соку ик соослэн ымысьтызы тыл потоз но соослэсь тушмонъёссэс ньылоз. Кин ке соосты ӝоже уськытыны малпаз ке, со виемын луоз.5И если кто захочет их обидеть, то огонь выйдет из уст их и пожрет врагов их; если кто захочет их обидеть, тому надлежит быть убиту.
6Азьпалзэ тодытыса улон нуналъёсазы музъем вылэ медаз зоры шуыса, инмез ворсаны соослэн кужымзы вань. Куке мылзы потӥз, соку соослэн вуосты вирлы пӧрмытыны но музъем вылэ пӧртэм вӧсь каронъёс вайыны кужымзы вань.6Они имеют власть затворить небо, чтобы не шел дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами, превращать их в кровь, и поражать землю всякою язвою, когда только захотят.
7Веранзэс-ивортонзэс йылпумъямзы бере пыдэстэм дуннеысь потӥсь пӧйшур соосын ожмаськоз, соосты вормоз, виёз.7И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их,
8Соослэн шӧйзы духовной Содом но Египет шуыса нимаськись быдӟым городлэн ульчаяз кыллёз, отын асьмелэн Кузё-Инмармы кортӵогамын вал.8и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят.
9Пӧртэм калыкъёс, выжыос, пӧртэм кылын вераськисьёс, улыос-бечеос, соослэн шӧйёссы шоры учкыса, куинь но ӝыны нунал ӵоже улозы, соослэсь шӧйёссэс шайгуэ поныны уз лэзе.9И многие из народов и колен, и языков и племен будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы.
10Та понна музъем вылын улӥсьёс шумпотозы, шулдыръяськозы, огзылы огзы саламъёс-кузьымъёс ыстозы, малы ке шуоно та кык пророкъёс музъем вылын улӥсьёсты курадӟытӥзы.10И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.
11Нош куинь но ӝыны нунал ортчыса, пророкъёс пушкы Инмарлэн улон сётӥсь духез пыриз, соку соос кыксы ик пыд йылазы султӥзы; ваньзы тае адӟисьёс туж юн куалектӥзы.11Но после трех дней с половиною вошел в них дух жизни от Бога, и они оба стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них.
12Соку Инмысен бадӟым куараен соослы тазьы верамез кылӥзы: «Татчы тубе». Пилем вылын соос Инме тубизы; нош тушмонъёссы соос шоры учкыса сылӥзы.12И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их.
13Со куспын ик музъем туж кужмо зурказ, городлэн дасэтӥ люкетэз куашказ. Музъем зуркаку, сизьым сюрс адями быриз, нош улэп кылемъёс туж кышкатскизы но Инмысь Инмарез данъяны кутскизы.13И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному.
14Кыкетӥез куректон-кайгу ортчиз но, тани, со бӧрсьы ик куинетӥез куректон-кайгу вуэ ини.14Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе.
15Сизьыметӥез Кылчин гумызэ пельтэм бере Инмын кужмоесь, тазьы верась куараос кылӥськизы: «Дуннелэн эксэйлыкез Кузё-Инмармылэн но Солэн Христосэзлэн Эксэйлыкез луиз, Со пумтэм вапумъёс ӵоже Эксэй луоз».15И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
16Соку кызь ньыль пересь визьнодчиос, Инмар азьын асьсэлэн престолъёссы вылын пукисьёс, ымныр вылазы уськытскыса, Инмарлы йыбырттыса16И двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу,
17шуизы:
«Дунне Кутӥсь Инмар Кузё-Инмармы,
тау кариськомы Тыныд! Тон вань, Тон вал, Тон лыктод!
Туж бадӟым кужымез Тон Ас киулад басьтӥд но
пумтэм вапумъёслы эксэй престол вылэ пуксид.
17говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился.
18Йыркурен пачылмизы язычникъёс;
соку вуиз Тынад вожпотонэд, кулэмъёсты судить карон дырыд.
Аслад ляльчиосыдлы, пророкъёсыдлы, святойёсыдлы,
Тынад нимыдлэсь кышкасьёслы,
покчиослы но, бадӟымъёслы но мед-кузьым сётъян,
нош музъемез саптасьёсты быдтон дырыд вуиз».
18И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю.
19Инмын Инмарлэн храмез усьтӥськиз но, Солэн храмаз сӥзён-косонэзлэн ковчегез адӟиськиз. Соку ик чилекъяны кутскиз, куараос шуккиськизы, гудыръяз, музъем зурказ, туж кужмо йӧзор усиз. 19И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.


предыдущая глава Глава 11 следующая глава