Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОАНН АПОСТОЛЛЫ УСЬТӤСЬКОН

ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА

Глава 5

Глава 5

1Соку мон престол вылын Пукисьлэн бур киысьтыз книгазэ адӟи. Со мыд-мыд палтӥз гожъямын, сизьым печатен юнматэмын.1И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
2Собере мон кужмо Кылчинэз адӟи, со туж бадӟым куараен ивортылӥз: «Кин ярамон-сылӥсь луэ та книгаез усьтыны, солэсь печатьёссэ басьтыны?»2И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее?
3Нош нокин но Инмын но, музъем вылын но, музъем улын но та книгаез усьтыны, пушказ учкыны но ӧз быгаты.3И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее.
4Та книгаез усьтыны, лыдӟыны, пушсэ учкыны нокин но ярамонэз-сылӥсез сюрымтэ понна мон трос бӧрдӥ.4И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в нее.
5Соку пересь визьнодчиос пӧлысь одӥгез мыным шуиз: «Эн бӧрды. Тани, Давидлэн выжыысьтыз, Иуда выжыысь лев вормиз. Со быгатэ та книгаез усьтыны но солэсь сизьым печатьсэ басьтыны».5И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее.
6Мон учки но, тани, адӟисько: престол шорын, ньыль улэп макеослэн шоразы, пересь визьнодчиос пӧлын сылэ Ыжпи, – Со вандэм ыжпилы укша вал. Сизьым сюрез, сизьым синмыз вань – со Инмарлэн быдэс дунне вылэ ыстэм сизьым духъёсыз луо.6И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю.
7Со лыктӥз но престол вылын Пукисьлэн бур киысьтыз книгаез басьтӥз.7И Он пришел и взял книгу из десницы Сидящего на престоле.
8Со книгаез басьтэм бере ньыль улэп макеос но кызь ньыль пересь визьнодчиос Ыжпи азе ымныр вылазы уськытскизы. Ваньзылэн киязы крезьзы вал, фимиамен тырмытэм зарни чашаоссы, – со луэ святойёслэн вӧсяськонзы.8И когда он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых.
9Выль кырӟан мытыса веразы:
«Книгаез кутыны но солэсь печатьсэ басьтыны Тыныд яра;
Тон уго вандэмын вал, но Аслад Вирыныд
Инмарлы милемыз сьӧлыклэсь мозмытыса,
котькыӵе выжыос, котькыӵе кылъёсын вераськисьёс,
калыкъёс, улыос-бечеос пӧлысь поттӥд.
9И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
10Милемыз эксэйёс, Инмармылы священникъёс карид.
Музъем вылын ми эксэй луыса уломы».
10и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле.
11Адӟи мон, кылӥ престол котырысь трос Кылчинъёслэсь куаразэс, улэп макеосты но, пересь визьнодчиосты но, соослэн лыдзы дас сюрсъёс пол дас сюрсъёс, сюрсъёс пол сюрсъёс вал.11И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч,
12Соос бадӟым куараен вераллязы:
«Вандэм Ыжпи кужым басьтыны,
узырлык, бадӟым визьлык, юнлык, сӥ-сан, данлык басьтыны
ушъяны-данъяны ярамон-сылӥсь луэ».
12которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.
13Собере мон кылӥ, кызьы Инмын но, музъем вылын но, музъем улын но, зарезь вылын но улӥсь вань кылдытэм макеос, – ваньмыз, мар соос пушкын вань, ваньзы шуылӥзы:«Престол вылын Пукись, Ыжпи пумтэм вапумъёс ӵоже
бакельлыко, сӥё-сано, данлыко, кужымо мед луоз».
13И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землею, и на море, и все, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков.
14Нош ньыль улэп макеос шуизы: «Аминь». Соку кызь ньыль пересь визьнодчиос пыдес вылазы уськытскизы но пумтэм вапумъёсы Улӥсьлы йыбырттӥзы. 14И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава