Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛ АПОСТОЛЛЭН ТИМОФЕЙЛЫ ЫСТЭМ НЫРЫСЕТӤ ГОЖТЭТЭЗ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ

Глава 4

Глава 4

1Нош Инмарлэн Духез валамон вера: берпум аръёсы периос дорысь потэм дышетонъёсты санэ поныса но визез тугась духъёслэсь кылзӥськыса, куд-огъёсыз осконлэсь куштӥськозы1Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,
2возьытлыксэс ыштэм пӧяськисьёслэн чеберъяськонзы пыр.2через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,
3Соос бызьыны-басьтыны уг лэзё, соизэ я таизэ сиёнэз сиыны уг косо, нош соосты Инмар сиыны кылдытӥз – оскыса, зэмлыкез тодыса улӥсьёс соосты тау карыса мед сиёзы шуыса.3запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
4Уго мае Инмар кылдытӥз, ваньмыз со ӟеч, тау карыса кабыл басьтӥське ке, номыре но кулэтэм карыны кулэ ӧвӧл.4Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
5Уго Инмар кыл пыр, вӧсяськыса со дун-чылкыт луэ.5потому что освящается словом Божиим и молитвою.
6Тае тон агай-вынъёслы валэктӥд ке, соку тон Иисус Христослэн ӟеч ужасез луод, осконлэн кылъёсыныз но со кабыл басьтэм ӟеч дышетонэн тыр улод.6Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
7Нош нылкышноослэн ярантэм-кулэтэм супыльтонъёссылэсь палэнскылы; Инмар азьын шонерлыко улонлы астэ кыдаты.7Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
8Мугор кыдатонлэн ӧжыт пайдаез, Инмар азьын шонер улон гинэ самой бадӟым пайда вае. Со бордын возиське туалаез но, вуоноез но улон.8ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
9Та кыл шонер но котькуд ласянь кабыл басьтыны ярамон.9Слово сие верно и всякого принятия достойно.
10Асьмеос улэп Инмарлы оскиськомы. Со понна ужаськомы, сантэманъёсты чидаськомы – Со вань адямиос понна Утись луэ, уката ик Солы оскисьёс понна.10Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
11Тодыты, дышеты талы калыкез.11Проповедуй сие и учи.
12Нокин но тонэ, пинал-еж шуыса, санэ понытэк медаз улы; вераськонэд, улонэд, яратонэд, духен улонэд, осконэд, дун-чылкыт улонэд оскись калыклы адӟем карымон мед луоз.12Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
13Мон лыктытозь, калыклы Священной Гожтэмез лыдӟы, визь-нод сёткаса, дышетыса ул соосты.13Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
14Тыныд сётэм ӟечлыкез кулэтэм эн кар. Со тыныд Инмарлэсь кылзэ ивортон пыр, вӧсяськонэн кивалтӥсьёслэн тон вылэ кизэс понон дыръя сётэмын вал.14Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
15Ваньзэ тае сюлэмдэ поныса быдэсъя, та бордын ул, тынад азинсконэд ваньмызлы адӟиськымон мед луоз.15О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
16Астэ ачид чакласа ул, адямиосты дышетонэз но. Та удысын дугдылытэк тыршы. Уго тазьы лэсьтыса, астэ ачид утёд, тонэ кылзӥськисьёсты но. 16Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.


предыдущая глава Глава 4 следующая глава