Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛ АПОСТОЛЛЭН ТИМОФЕЙЛЫ ЫСТЭМ НЫРЫСЕТӤ ГОЖТЭТЭЗ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ

Глава 3

Глава 3

1Шонер верамын: кинлэн епископ луэмез потэ, со ӟеч уж лэсьтыны мылкыд каре.1Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
2Но епископ шектэм луыны кулэ: со одӥг пол гинэ кышнояськемын луыны кулэ, визьмын улӥсь, ассэ кутыны быгатӥсь, лякыт сямо, пӧяськисьтэм, ӟудыса-ёрмыса улӥсьёслы юрттӥськись, дышетыны-валэктыны быгатӥсь.2Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
3Юонэз яратӥсь медаз лу, керӟегъяськись-лекъяськись, аслыз пайда-барыш утчась медаз лу. Со зӥбыт-востэм сямо, тупаса улонэз яратӥсь, узырлыкез яратӥсьтэм мед луоз.3не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
4Ас семьяезлы ӟеч кузё мед луоз; нылпиосыз кылзӥськисесь, тэрытскисесь луыса мед будозы.4хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
5Уго кин ас юртэныз кивалтыны уг быгаты, кызьы со Инмарлэн Черкеныз кивалтыны быгатоз?5ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
6Али пылатэмъёс пӧлысь со медаз луы: уго соку со данъяськыны-вылтӥяськыны кутскоз но диаволэн ӵош судэ сюроз.6Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
7Пыкылон пӧлы, диаволлэн сьӧлтэтаз медаз сюры шуыса, солэн калык пӧлын ӟеч данэз мед луоз.7Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
8Озьы ик диаконъёс асьсэды ӟеч возьыны кулэ, кык пумо вераськисесь, винаез яратӥсесь, асьсэлы пайда-барыш утчасесь медаз луэ.8Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
9Осконлэсь ватӥськыса улӥсь зэмлыксэ чылкыт мылкыдынызы утисесь мед луозы.9хранящие таинство веры в чистой совести.
10Азьвыл ик соосты эскерыса-чакласа утчано, собере, шекъёссы ӧвӧл ке, служить карыны лэзёно.10И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
11Озьы ик кышноос но асьсэды ӟеч возисесь, кыл нуллӥсьтэмесь, юисьтэмесь, котьмар ласянь оскиськымонэсь луыны кулэ.11Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.
12Диакон одӥг пол гинэ кышнояськемын луыны кулэ; нылпиосызлы но, ас юртэзлы но со ӟеч кузё луыны кулэ.12Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
13Уго ӟеч служить карисьёс вылӥ тубатэ ӝутско но Иисус Христослы осконын чик кышкасьтэмесь луо.13Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
14Тае тыныд гожтӥсько, нош ачим ӝоген тон доры вуо шуыса малпасько.14Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,
15Ӝегано луи ке, тон мед тодод, Инмар коркан кызьы тон астэ возьыны кулэ, – уго со улэп Инмарлэн Черкез луэ, нош со зэмлыклэн юбоез, инъетэз луэ.15чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.
16Шонерак вераны кулэ: зэмос осконлэн ватӥськыса улӥсь зэмлыкез быдӟым:
Инмар адями мугорын лыктӥз, Дух пыр Ассэ шонере поттӥз,
Ассэ Кылчинъёслы возьматӥз, Со калыкъёслы тодытэмын вал,
дунне Солы оскыны кутскиз, пиштӥсь данлыкен Со Инме ӝутскиз.
16И беспрекословно--великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава