Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛ АПОСТОЛЛЭН РИМ КАРЫН УЛӤСЬЁСЛЫ ЫСТЭМ ГОЖТЭТЭЗ

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ

Глава 3

Глава 3

1Озьыен, иудей луонлэн вань-а вылӥлыкез, вандӥськонлэн нош мар пайдаез?1Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания?
2Котьмар ласянь но вылӥлыко луыны мугзы вань. Нырысь ик, соослы Инмар кыл оскемын.2Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том, что им вверено слово Божие.
3Мар-о бен? Куд-огъёсыз Инмарлы оскиськымонэсь ӧй ке вал, соослэн оскиськымон луымтэзы быдтоз-а Инмарлэсь оскиськымон луонзэ?3Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?
4Нокызьы но уз. Котькудӥз но адями – ӧрекчи, нош Инмар оскиськымон, Священной Гожтэмын верамын:
«Кыланэд-веранэд Тынад шонерлыко,
суд нуналад вормись луод».
4Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.
5Нош асьмелэн шонертэм ужъёсмы Инмарлэсь шонерлыксэ эшшо но мургес усьто ке, оло нош Инмар шонертэм лэсьтэ, куке вожпотонзэ асьме вылэ кисьтэ? Тае адями визьмын верасько.5Если же наша неправда открывает правду Божию, то что скажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев? (говорю по человеческому рассуждению).
6Ӧвӧл, озьы ӧвӧл. Озьы ке луысал, соку кызьы Инмар дуннеез судить карыны быгатысал?6Никак. Ибо иначе как Богу судить мир?
7Нош мынам шонертэм ужъёсы пыр Инмарлэн зэмлыкез будэ, Солэсь данзэ эшшо но вылӥе ӝутэ ке? Соку мар понна монэ сьӧлыко мурт шуыса судить кароно на?7Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностью к славе Божией, за что еще меня же судить, как грешника?
8Оло нош ӟечлык мед кылдоз шуыса, урод ужъёс лэсьтоно? – Кызьы куд-огез ми сярысь урод кылъёс вӧлдо но шуо, ми, пе, солы дышетӥськомы. Таӵе муртъёслы но шонер суд дасямын.8И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых.
9Мар-о бен? Асьмеос, иудейёс, мукет калыкъёслэсь умоесьгес-а? Чик но ӧвӧл! Уго ми оскымон возьматӥмы ни, кызьы ке иудейёс, озьы ик эллинъёс но – ваньзы сьӧлыклэн киулаз шуыса.9Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,
10Священной Гожтэмын шуэмын:
«Шонер лэсьтӥсез чик ӧвӧл, одӥгез но ӧвӧл;
10как написано: нет праведного ни одного;
11валасез но ӧвӧл; нокин но Инмарез уг утча;
11нет разумевающего; никто не ищет Бога;
12ваньмыз шонер сюрес вылысь кожизы,
номырлы ярантэмесь луизы:
ӟечсэ лэсьтӥсь ӧвӧл, одӥг адями но ӧвӧл.
12все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
13Соослэн ньылонзы – усьтӥськем шайгу;
кылынызы ӧрекчасько; сьӧд кыйлэн ядэз кыл улазы.
13Гортань их--открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
14Кылзы-ымзы каргаськонэн, лекъяськонэн пачылмемын.
14Уста их полны злословия и горечи.
15Вир кисьтыны пыдъёссы шаплыесь;
15Ноги их быстры на пролитие крови;
16соослэн ортчем бервылазы куашкан но бырон кыле;
16разрушение и пагуба на путях их;
17тупаса улонлэсь сюрессэ соос уг тодо.
17они не знают пути мира.
18Соослэн син азязы Инмарлэсь кышкан ӧвӧл».18Нет страха Божия перед глазами их.
19Но ми тодӥськомы, закон мар ке вера ке, со Инмар законлы тэрытскыса улоноослы вера, ваньмыз ымъёссэс мед ворсалозы но быдэс дунне выл Инмар азьын янгыш мед луоз шуыса,19Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,
20малы ке шуоно законлэн куронъёсызъя лэсьтэм ужъёсыныз нокудӥз но адями Инмар азьын шонере уз поты; уго Инмар закон пыр сьӧлыкез тодыны кутскиськод.20потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех.
21Нош али, закон сяна, Инмарлэн шонерлыкез усьтӥськиз. Со сярысь закон но, пророкъёс но иворто.21Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,
22Инмар азьын шонере потон Иисус Христослы оскон пыр ваньмыз понна, ваньмызлы оскисьёслы сётӥське, нокинэ но висъятэк-люкытэк,22правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,
23малы ке шуоно ваньмыз сьӧлыке пыремын, Инмарлэн данэзтэк кылемын,23потому что все согрешили и лишены славы Божией,
24нош Аслаз гажан-жалянэныз Инмар ваньзэ шонере поттӥз, Иисус Христос пыр соосты сьӧлыкъёслэсь мозмытӥз.24получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,
25Инмар Сое курбон луонлы дасяз ваньзэ Солы оскисьёсты Солэн Вирыныз дун-чылкыт карон понна. Тазьы Инмар Аслэсьтыз шонерлыксэ возьматӥз: азьвыл лэсьтэм вань сьӧлыкъёсты Со куштӥз25которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,
26Аслаз кема чидаса улон дыръяз. Аслэсьтыз шонерлыксэ али дыре возьматӥз: Со Ачиз шонер лэсьтӥсь, Со ик Иисуслы оскисьёсты шонере поттӥсь.26во время долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
27Маин бен табере ушъяськыны быгатӥськомы? – Номырин но. Со быдтэмын. – Кыӵе законэн? Ужъёсты курись законэн? – Ӧвӧл, оскыны косӥсь законэн.27Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры.
28Ми лыдъяськомы уго, законлэн ужъёсызтэк но, оскон пыр адями шонере потыны быгатэ шуыса.28Ибо мы признаём, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.
29Нош Инмар, оло, иудейёслэн гинэ Инмарзы, язычникъёслэн ӧвӧл? – Озьы ӧвӧл. Язычникъёслэн но Со Инмарзы.29Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,
30Инмар – одӥг. Со вандӥськемъёсты осконзыя шонере поттэ, вандӥськымтэосты но, осконзы ке вань, шонере поттэ.30потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
31Озьыен, ми законэз оскон пыр, оло, быдтӥськомы? – Нокызьы но ум быдтӥське. Ми законэз юнматӥськомы оскон пыр. 31Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава