Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

АПОСТОЛЪЁСЛЭН УЖЪЁССЫ

ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ

Глава 3

Глава 3

1Петрен Иоанн ӵошен укмысэтӥ часлэн вӧсяськоназ храме мынӥзы.1Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
2Отын анаезлэн пушкысеныз ик чут вордӥськем адями пуке вал. Сое нуналлы быдэ вайыса, храмлэн ”Чебер” шуыса нимаськись капкаезлэн выжыяз храме пырисьёслэсь аслыз кӧттыр кураны пуктылӥзы.2И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.
3Храме пырон азьысен со Петрен Иоаннэз адӟиз но соослэсь кӧттыр куриз.3Он, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них милостыни.
4Петрен Иоанн со шоры сак учкизы, Петр солы шуиз: «Ми шоры учкы».4Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас.
5Соослэсь мар ке но басьтонлы оскиськыса, соос шоры со сак учкиз.5И он пристально смотрел на них, надеясь получить от них что-- нибудь.
6Петр со муртлы шуиз: «Мынам азвесе но, зарние но ӧвӧл, нош маи вань, сое тыныд сётӥсько: Назаретысь Иисус Христослэн нимыз понна султы но ветлы».6Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.
7Сое бур китӥз кутыса султытӥз. Соку ик со муртлэн пыдтышкыз но, пыдесъёсыз но юнмазы, –7И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,
8тэтчыса султӥз но ветлыны кутскиз. Тэтчаса, Инмарез ушъяса, соосын ӵош храме пыриз.8и вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача, и хваля Бога.
9Солэсь ветлэмзэ, Инмарез ушъямзэ вань калык адӟиз.9И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;
10Храмлэн ”Чебер” шуыса нимаськись капкаезлэн выжыяз кӧттыр кураса пукись ӧлексы пиез тодмаса, туж куалектӥзы, паймизы соин луэм учыр пумысен.10и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.
11Бурмытэм чутӥсь пи Петрен Иоанн дорысь кошкымтэен сэрен вань калык паймыса соос доры, Соломон Бӧльмы шуон доры, бызьыса люкаськиз.11И как исцеленный хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.
12Тае адӟыса, Петр калыклы шуиз: «Израильысь агай-вынъёс, сузэръёс! Малы тӥ талы паймиськоды? Малы ми шоры сыӵе учкиськоды, оло, асьме кужымен, асьмелэн ӟечлыкенымы сое ветлӥсь каримы шуыса малпаськоды-а?12Увидев это, Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?
13Авраамлэн, Исааклэн, Иаковлэн Инмарзы, асьме атайёсмылэн Инмарзы, Аслэсьтыз Пизэ Иисусэз данлыко кариз. Сое тӥ кивалтӥсьёс кие кутыса сётӥды. Пилат соку малпаз вал Сое мозмытыны, нош тӥ Пилат азьысен Солэсь куштӥськиды.13Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его.
14Дун-Сьӧлыктэмлэсь, Шонер Улӥсьлэсь тӥ куштӥськиды, нош адями виылӥсез мозмытыны куриды.14Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,
15Улон Сётӥсез тӥ вииды! Но Инмар Сое кулэмысь улӟытӥз. Тае ваньзэ асьмеос ас синмынымы адӟисьёс луиськомы.15а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.
16Кузё-Инмарлэн нимызлы оскон пыр та мурт но, кудзэ тӥ али адӟиськоды, тодӥськоды, юнмаз. Иисус бордысь потэм осконэн та висись мурт тӥляд син азяды бурмиз.16И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
17Агай-вынъёс, мон али тодӥсько, тӥ асьтэлэн кузёйыръёсты кадь ик, Иисуслы тае тодытэк лэсьтӥды шуыса.17Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;
18Инмар кызьы Аслаз вань пророкъёсыз пыр Христосэзлэн курадӟонъёсыз сярысь азьвыл ик ивортӥз, озьы ик быдэстӥз.18Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил.
19Озьыен, тӥляд сьӧлыкъёсты мед ӵушиськозы шуыса, ӧпкельыса сьӧлыкъёстылэсь куштӥське но Кузё-Инмар пала берытске.19Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,
20Кузё-Инмар ӟеч вапумъёс мед сётоз, тӥледлы азьвыл ик бырйыса дасям Иисус Христосэз мед ыстоз.20да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,
21Ваньмыз таос быдэсмытозь, Ин Сое дораз басьтыны кулэ вал. Та сярысь дауръёслэн кутсконысенызы ик Инмар Аслаз пророкъёсыз пыр вераз.21Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.
22Моисей атайёслы шуиз: ”Инмарды Кузё-Инмар агай-вынъёсты пӧлысь, монэ кадь ик, тӥледлы Пророкез ӝутоз. Мар Со тӥледлы вераз, Солэсь вань верамзэ кабыл басьтэ.22Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;
23Со Пророклэсь кылзӥськисьтэм котькудӥз адями калык пӧлысь быдтэмын луоз”.23и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.
24Самуил бордысен кутскыса, вань пророкъёс, кудъёсыз Инмар кылэз тодытӥзы, соос та нуналъёс сярысь но ивортӥзы.24И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.
25Тӥ пророкъёслэн нылпиоссы, сӥзён-косонлэн люкет басьтӥсьёсыз луиськоды. Сое тӥляд атайёстылы Инмар сётыны сӥзиз. Авраамлы Со шуиз: ”Тынад кидысэд-выжыед пыр дунне вылысь вань выжыос бакель каремын луозы”.25Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.
26Инмар Аслэсьтыз Ужасьсэ Иисусэз, кулэмысь улӟытыса, нырысь ик тӥледыз бакель карыны ыстӥз котькуддэс но урод ужъёстылэсь палэнтон понна».26Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.


*а 3:1 туала дырын 3 час, нуназе бере

предыдущая глава Глава 3 следующая глава