Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОАННЛЭСЬ ӞЕЧ ИВОР

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

Глава 21

Глава 21

1Та бере Иисус дышетскисьёсызлы Тивериада зарезь дурысен нош ик возьматскиз. Тани Со кызьы возьматскиз:1После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:
2огазьын вал Симон Петр но Кыкто шуон Фома, Галилеяысь Кана карысь Нафанаил, Зеведей пиос но Солэн дышетскисьёсыз пӧлысь мукетъёсыз кыкез.2были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.
3Симон Петр соослы шуиз: «Чорыг кутылыны мынӥсько». Солы шуизы: «Ми но тонэн ӵош мыномы». Мынӥзы но пыже пырыса пуксизы. Но со уе номыр но ӧз кутэ.3Симон Петр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.
4Ӵукна ӟардыку, Иисус ярдурын сылӥз; нош дышетскисьёсыз, со Иисус шуыса, ӧз тодмалэ.4А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
5Иисус соослы шуиз: «Пиналъёс! Вань-а тӥляд кыӵе ке но сиёнды?» Соос Солы шуизы: «Ӧвӧл».5Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.
6Иисус соослы шуиз: «Калтондэс пыждылэн бурпалаз чӧлтэ но кутоды». Чӧлтӥзы но туж трос чорыг сюремен сэрен калтонзэс поттэмзы ик ӧз луы ни.6Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.
7Соку Иисуслэн яратон дышетскисез Петрлы шуиз: «Та – Кузё-Инмар». Нош Симон Петр та Кузё-Инмар шуыса кылэм бераз дӥськутэныз шобырскиз но зарезе тэтчиз – со уго гольык вал.7Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, --ибо он был наг, --и бросился в море.
8Нош мукетъёсыз дышетскисьёс пыжен лыктӥзы, – музъем дурозь кыдёкын ик ӧй вал, ог кык сю гырпум кемын, – чорыген калтонзэс гыж кыскыса вайизы.8А другие ученики приплыли в лодке, --ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, --таща сеть с рыбою.
9Музъем вылэ потэм беразы тылӝуэз, со вылын кыллись чорыгез но нянез адӟизы.9Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб.
10Иисус соослы шуиз: «Ваелэ али кутэм чорыгдэс».10Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали.
11Симон Петр мыныса музъем вылэ бадӟымесь чорыгъёсын тырмытэм калтонэз поттӥз, сю витьтон куинь чорыгез вал. Таӵе трос чорыген тырмыса но калтон ӧз кесиськы.11Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть.
12Иисус соослы шуиз: «Лыктэлэ, нуназе карелэ». Талэсь Кузё-Инмар луэмзэ тодыса, дышетскисьёсыз пӧлысь нокудзы но, «Кин Тон?» шуыса, Солэсь юаны ӧз дӥсьтэ.12Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.
13Иисус лыктыса нянь басьтӥз но соослы сётъяз, озьы ик чорыг но сётъяз.13Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.
14Кулэмысь улӟыса султэм бераз Иисуслэн Аслаз дышетскисьёсызлы возьматскемез таиз куинетӥ полэз вал ини.14Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.
15Нуназе карыкузы, Иисус Симон Петрлы шуиз: «Иона пи Симон! Соос сярысь тон Монэ золгес яратӥськод-а?» Петр Солы шуиз: «Бен, Кузё-Инмаре! Тон тодӥськод, мон Тонэ яратӥсько шуыса». Иисус солы шуиз: «Мынэсьтым ыжпиосме возьма».15Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.
16Эшшо кыкетӥ ползэ солы шуиз на: «Иона пи Симон! Тон Монэ яратӥськод-а?» Петр Солы шуиз: «Бен, Кузё-Инмаре! Тон тодӥськод, мон Тонэ яратӥсько шуыса». Иисус солы шуиз: «Мынэсьтым ыжъёсме возьма».16Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
17Куинетӥ ползэ солы шуиз: «Иона пи Симон! Тон Монэ яратӥськод-а?» Сое куинетӥ ползэ «Тон Монэ яратӥськод-а» шуыса юамысь Петр, ӝоже усьыса, Солы шуиз: «Кузё-Инмаре! Тон ваньзэ тодӥськод; Тон тодӥськод, мон Тонэ яратӥсько шуыса». Иисус солы шуиз: «Мынэсьтым ыжъёсме возьма.17Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
18Зэм ик, зэм ик тыныд верасько: куке тон егит на вал, кустэ ачид думиськод но, кытчы мынэмед потэ, отчы мынӥськод вал; нош пересьмид ке, кидэ ӝутод, мукет мурт тынэсьтыд кустэ думоз но, кытчы мынэмед уг поты, отчы нуоз».18Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.
19Иисус тае тодытыса вераз, кыӵе кулон пыр Петр Инмарез дано кароз. Тае вераз но солы шуиз: «Мон бӧрсьы мын».19Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
20Петр берзэ учкиз но со сьӧры лыктӥсь дышетскисез адӟиз, кудзэ Иисус яратэ вал, кудӥз ӝытанысен Солэн гадь бордаз мыкыртӥськыса шуиз: «Кузё-Инмаре! Кин Тонэ кутыса сётоз?»20Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?
21Сое адӟыса, Петр Иисуслы шуиз: «Кузё-Инмаре! Нош соин мар луоз?»21Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?
22Иисус солы шуиз: «Мон лыктытозь, со мед улоз – Мынам озьы кареме потэ ке, тыныд маиз? Тон Мон бӧрсьы мын».22Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.
23Та дышетскись уз кулы шуыса, агай-вынъёс пӧлы кыл вӧлмиз. Но Иисус солы «уз кулы» ӧз шуы, Со шуиз: «Мынам потэ ке, Мон лыктытозь, со мед улоз, тыныд маиз?»23И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того?
24Та дышетскись та сярысь шара ивортэ, со тае гожтӥз. Солэн ивортэмез зэм шуыса тодӥськомы.24Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
25Трос мукетсэ но Иисус лэсьтӥз: со сярысь пыр-поч гожтоно ке, малпасько, быдэс дунне вылэ но со гожтэм книгаосты тэрытыны ӧй луысал. Аминь.25Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.


предыдущая глава Глава 21 следующая глава