Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
СОФОНИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ | КНИГА ПРОРОКА СОФОНИИ |
1-тӥ ЛЮКЕТ | Глава 1 |
| 1Иудеяын Амонлэн Иосия пиез эксэйын пукон нуналъёсы, Езекиялэн Амория пиезлэн Годолия пиезлэн Хусий пиезлэн Софония пиезлы Кузё-Инмар дорысь таӵе кылъёс верамын вал: | 1Слово Господне, которое было к Софонии, сыну Хусия, сыну Годолии, сыну Амории, сыну Езекии, во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского. |
| 2Музъем вылысь ваньзэ быдто, – шуэ Кузё-Инмар: | 2Все истреблю с лица земли, говорит Господь: |
| 3адямиосты но пудоосты, ин тылобурдоосты но зарезь чорыгъёсты, визь туганъёсты сьӧлыклэсь кышкасьтэмъёсын валче быдто; музъем вылысь адямиосты быдто, – шуэ Кузё-Инмар. | 3истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь. |
| 4Иудея вылэ, Иерусалимын вань улӥсьёс вылэ киме вӧлъяло: Вааллы йыбыртъян интылэсь вань кылем тодметъёссэ быдто, вӧсясьёслэсь, священникъёслэсь нимзэс ӵушо, | 4И простру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священниками, |
| 5липетъёс йылын ин кужымъёслы йыбыртъясьёсты, Кузё-Инмарлэн нимыныз но асьсэлэн эксэйзылэн нимыныз кыл сётыса йыбыртъясьёсты быдто; | 5и тех, которые на кровлях поклоняются воинству небесному, и тех поклоняющихся, которые клянутся Господом и клянутся царем своим, |
| 6соосты но быдто, кинъёс Кузё-Инмарлэсь куштӥськизы, Кузё-Инмарез ӧз утчалэ, Солэсь визь-кенешсэ ӧз юалэ. | 6и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем. |
| 7Инмарлэн Кузё-Инмарлэн азяз чус кариськы! Кузё-Инмарлэн нуналыз матэ вуиз: Кузё-Инмар курбонлы вандон дасяз, бырйиз, кинэ ӧтёно. | 7Умолкни пред лицем Господа Бога! ибо близок день Господень: уже приготовил Господь жертвенное заклание, назначил, кого позвать. |
| 8Кузё-Инмарлэн курбонэз вандон нуналаз тазьы луоз: вӧсь каро кузёйыръёсты, эксэй пиосты, ваньзэс, кинъёс дӥсяло мурт калыкъёслэсь дӥськутсэс. | 8И будет в день жертвы Господней: Я посещу князей и сыновей царя и всех, одевающихся в одежду иноплеменников; |
| 9Ӧс кусып вамен тэтчасьёсты, Кузё-Инмарлэсь корказэ эриктэм, ӧрекчаськон ужъёсын тырмытӥсьёсты со нуналэ ваньзэс вӧсь каро. | 9посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом. |
| 10Со нуналэ, – шуэ Кузё-Инмар, – озьы луоз: Чорыгкапка дорын вузон, мукет капкаос дорын викышъян кылӥськоз, вырйылъёсын туж бадӟым куашкан луоз. | 10И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах. |
| 11Карлэн улӥ люкетаз улӥсьёс, викышъяса бӧрдэ, уго вузкарись калык быдэсак ышоз-быроз, секыт азвесь тӥрлыкен ветлӥсьёс быдтэмын луозы. | 11Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обремененные серебром. |
| 12Со дыре тазьы луоз: югдытӥсь арбериен Иерусалимез учкыса пото но вӧсь каро соосты, кинъёс маял-шӧм вылазы пуко но сюлмынызы шуо: «Кузё-Инмар ӟеч но уг лэсьты, урод но уг лэсьты», – | 12И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: `не делает Господь ни добра, ни зла'. |
| 13соослэн узырлыксы лушкан-таланлы пӧрмоз, коркаоссы – куштӥськем юртъёслы: соос корка пуктозы, но отын уз улэ; виноградпуд мерттозы, но отысь вина уз юэ. | 13И обратятся богатства их в добычу и домы их–в запустение; они построят домы, а жить в них не будут, насадят виноградники, а вина из них не будут пить. |
| 14Матын Кузё-Инмарлэн быдӟым нуналыз, матын – но туж дыртэ: Кузё-Инмарлэн нуналызлэн куараез кылӥське ини; соку самой кышкасьтэм мурт но шуш куараен черектӥськоз. | 14Близок великий день Господа, близок, и очень поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый! |
| 15Вожпотонэн, кӧтӝожен, ӝикаса улон нунал та, куашкатон, тырттэм кельтон нунал та, – тём-тём пеймыт, пилемо, бусо нунал, | 15День гнева–день сей, день скорби и тесноты, день опустошения и разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, |
| 16гумы пеллян нунал, юнматэм каръёслы, ӝужытэсь каланчаослы пумит ожмаськыны ӧтись куаралэн нуналыз та. | 16день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен. |
| 17Мон ӝикато адямиосты – соос синтэм мурт кадь ветлозы, малы ке шуоно соос Кузё-Инмарлы пумит сьӧлыказы; сюй-тузон кадь соослэн вирзы киськамын луоз, лулмугорзы кыед кадь пазямын луоз. | 17И Я стесню людей, и они будут ходить, как слепые, потому что они согрешили против Господа, и разметана будет кровь их, как прах, и плоть их–как помет. |
| 18Кузё-Инмарлэн вожпотон нуналаз азвесьсы но, зарнизы но соосты утьыны уз быгаты, Солэн вожпотонэзлэн тылыныз быдэс музъем ньылэмын луоз, музъем вылын вань улӥсьёсты Со шӧдтэк шорысь быдтоз. | 18Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Господа, и огнем ревности Его пожрана будет вся эта земля, ибо истребление, и притом внезапное, совершит Он над всеми жителями земли. |