Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОИЛЬ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ИОИЛЯ

3-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 3

1Уго, тани, со нуналъёсы, самой со вакытэ,
куке Иудалэсь но Иерусалимлэсь пленэ сюремъёссэ берен ваё,
1Ибо вот, в те дни и в то самое время, когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима,
2соку вань калыкъёсты Иосафат нёжалэ люкало но
соослы суд лэсьто Ас калыке понна,
люкетлы быръем Израиле понна,
сое пӧртэм калыкъёс пӧлы пазьгизы,
Мынэсьтым музъемме люкылӥзы.
2Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.
3Калыке пумысен соос пус чӧлтылӥзы,
калгись кышномуртэн кӧлан понна
егит пиез солы ляльчие сётылӥзы,
вина понна егит нылэз вузаллязы, юизы.
3И о народе Моем они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили.
4Мар тӥ Мон понна Тир но Сӥдон, быдэс Филистим шаер?
Мыным пунэм берыктыны турттӥськоды-а?
Мыным пунэм берыктыны турттӥськоды-а?
Тӥлесьтыд пунэм берыктондэс Мон капчиен но ӝог
асьтэлэн йыр вылады берыкто,
4И что вы Мне, Тир и Сидон и все округи Филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши,
5уго тӥ Мынэсьтым азвесьме, Мынэсьтым зарниме,
тужгес чебересь дуно арбериосме асьтэлэн куалаосады нуиды,
5потому что вы взяли серебро Мое и золото Мое, и наилучшие драгоценности Мои внесли в капища ваши,
6Иудалэсь нылпиоссэ, Иерусалимлэсь нылпиоссэ
эллин калыклы вузалляды
дор музъемзылэсь палэнэ келян понна.
6и сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинов, чтобы удалить их от пределов их.
7Тани, Мон соосты ӝуто со интыысь, кытчы тӥ соосты вузады,
тӥлесьтыд пунэм берыктондэс асьтэлэн йыр вылады берыкто.
7Вот, Я подниму их из того места, куда вы продали их, и обращу мзду вашу на голову вашу.
8Тӥлесьтыд пиостэс, тӥлесьтыд нылъёстэс
Иудалэн пиосызлэн киулазы сёто,
нош соос соосты кыдёкын улӥсь савейёслы вузалозы;
озьы шуэ Кузё-Инмар.
8И предам сыновей ваших и дочерей ваших в руки сынов Иуды, и они продадут их Савеям, народу отдаленному; так Господь сказал.
9Та сярысь калыкъёс пӧлын ивортэ,
ожлы дасяське, кышкасьтэмъёсты ӝутэ;
мед султозы, мед ӝутскозы вань ожгарчиос.
9Провозгласите об этом между народами, приготовьтесь к войне, возбудите храбрых; пусть выступят, поднимутся все ратоборцы.
10Усы-герыдэс меч лэсьтыны,
сюрлоостэс шибоды лэсьтыны ӵыжатэ;
ляб мурт мед шуоз: «Мон кужмо».
10Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: `я силен'.
11Дыртэ, люкаське, котыр ёросъёсын улӥсь калыкъёс,
огазе кариське;
Кузё-Инмаре, Аслэсьтыд батыръёстэ отчы ну.
11Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь; туда, Господи, веди Твоих героев.
12Калыкъёс султыса Иосафат нёжалэ мед васькозы;
уго Мон отчы пуксё пӧртэм интыосысь вань калыкъёсты
судить карыны.
12Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду.
13Сюрлоосты ужатэ – аран дыр вуиз;
мынэлэ, лэзиське, виноград нюртон гу тырмемын ни,
сок бызён вышкыос пачылмемын ни,
малы ке шуоно соослэн уродлыксы-леклыксы туж бадӟым.
13Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно и подточилия переливаются, потому что злоба их велика.
14Суд лэсьтон нёжалын калык, калык!
Уго суд лэсьтон нёжаллы Кузё-Инмарлэн нуналыз матэ вуиз ини!
14Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда!
15Шундыен толэзь пеймытомозы, кизилиослэн но югытсы быроз.
15Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой.
16Сӥонысен Кузё-Инмар гудыртоз,
Иерусалимысен Аслэсьтыз куаразэ сётоз;
ин но музъем зуркалозы;
нош Кузё-Инмар Ас калыкезлэн дурбасьтӥсез луоз,
израиль пиослэн утиськон интызы.
16И возгремит Господь с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо и земля; но Господь будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых.
17Соку тӥ тододы: Мон тӥляд Инмарды Кузё-Инмар,
Аслам Святой гурезям Сӥонын улӥсь;
Иерусалим святой инты луоз,
со пыр мурт выжы калыкъёс уз ни ветлэ.
17Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него.
18Со нуналэ тазьы луоз: гурезьёсысь вина шапыкъёс виялозы,
вырйылъёсысь йӧл бызьыны кутскоз,
Иудеяысь вань ӧръёс вуэн пачылмозы,
нош Кузё-Инмарлэн юртысьтыз ошмес усьтӥськоз но
Сӥттим нёжалэз вуэныз мускытатыса возёз.
18И будет в тот день: горы будут капать вином и холмы потекут молоком, и все русла Иудейские наполнятся водою, а из дома Господня выйдет источник, и будет напоять долину Ситтим.
19Египет луоё кырлы пӧрмоз,
Едом тырттэм кылем кыр дунне луоз
иудей пиосты ӝикатыса воземзы понна,
соослэн музъем вылазы янгыштэм вирез кисьтылэмзы понна.
19Египет сделается пустынею и Едом будет пустою степью–за то, что они притесняли сынов Иудиных и проливали невинную кровь в земле их.
20Нош Иуда пумтэм вапумъёс ӵоже улоз,
Иерусалим но выжыысь выжыосы улоз.
20А Иуда будет жить вечно и Иерусалим–в роды родов.
21Кисьтэм вирзэс татчыозь ӧй на сузя,
нош табере Мон соосты вирзылэсь сузяло,
соку Кузё-Инмар Сӥонын улоз.
21Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава