Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ОСИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ОСИИ

5-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 5

1Священникъёс, тае кылзэ, израиль калык, тае санэ пон,
эксэй выжы, пельдэ мыкырты;
уго тӥледлы суд луоз,
малы ке шуоно Массифаын тӥ лушкем гу кадесь вал,
Фаворе вӧлъям казь кадесь вал.
1Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе.
2Азыса-калгыса улонлэн гуаз пыдло выйизы ни;
но Мон соосты ваньзэс вӧсь каро.
2Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.
3Ефремез Мон тодӥсько, Израиль но Мынэсьтым ватӥськемын ӧвӧл;
уго тон, Ефрем, азыса-калгыса улӥськод, Израиль саптаськиз.
3Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился.
4Соослэн ужъёссы Инмарзы пала берытскыны уг лэзё, уго азыса-калгыса улонлэн духез соослэн пушказы улэ, Кузё-Инмарез соос ӧз тодэ.4Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали.
5Соослэн син азязы Израильлэн данъяськонэз улӥ каремын; Израиль но, Ефрем но сьӧлыклэсь кышкатэк улэмзы понна усёзы, Иуда но соосын ик валче усёз.5И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.
6Ыжъёсынызы но, ошъёсынызы но соос Кузё-Инмарез утчаны мынозы, уз шедьтэ Сое; Со соос дорысь палэнскоз.6С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.
7Кузё-Инмар бордысь соос палэнскизы, малы ке шуоно мурт выжы кышноосын нылпиоссы вордскылӥзы; табере выль толэзь сиёз соосты ваньбуренызы валче;7Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.
8Сюрен пелляса шудэ Гиваын, гумыен пеллялэ Рамаын;
тодытэ Беф-Авенын: «тон доры черод вуоз, Вениамин!»
8Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф– Авене: `за тобою, Вениамин!'
9Ефрем кыр дуннелы пӧрмоз вӧсь карон нуналэ; Израиль выжыослы Мон зэмлыкез ивортӥ.9Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.
10Иудалэн азьветлӥсьёсыз межаосты интыысьтызы вошъясьёслы укшаны кутскизы; соос вылэ йыркурме вуэз кадь кисьто.10Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.
11Ултӥямын Ефрем, судэн погыртэмын; уго ӧвӧлтэм, кулэтэм макеос сьӧры ветлэмез потӥз.11Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
12Ефрем понна кей кадь луо, Иуда юрт понна нумыр кадь луо.
12И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
13Ефрем адӟиз аслэсьтыз висёнзэ, Иуда – аслэсьтыз яразэ;
Ефрем Ассур доры мынӥз, Иарев эксэй доры адямиоссэ ыстӥз;
но со тӥледыз бурмытыны уз быгаты, ярадэс но уз йӧнаты.
13И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда–свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны.
14Мон Ефрем понна лев кадь, Иуда юрт понна левпи кадь;
Мон кесяло но кошко, нуо – нокин но уз утьы.
14Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет.
15Мыно, Аслам интыям берытско,
асьсэлэсь янгыш луэмзэс шара вератозязы,
Мынэсьтым ымнырме утчаны кутскытозязылы.
15Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава