Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИЕРЕМИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ИЕРЕМИИ

1-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 1

1Вениамин музъемысь, Анафофысь священникъёс пӧлысь, Хелкиялэн пиезлэн Иеремиялэн кылъёсыз.1Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой,
2Кузё-Инмар дорысь Иеремиялы верамын вал – Иудей эксэйлэн, Амонлэн пиезлэн Иосиялэн дас куинетӥ арзэ эксэйын пукон нуналъёсаз,2к которому было слово Господне во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского, в тринадцатый год царствования его,
3озьы ик Иудей эксэйлэн Иосиялэн пиезлэн Иоакимлэн нуналъёсаз, Иудей эксэйлэн Иосиялэн пиезлэн Седекиялэн эксэйын пуконэзлэн дас одӥгетӥ арезлэн витетӥ толэзёзяз, Иерусалимысь калыкез кужмысь келян дырозь.3и также во дни Иоакима, сына Иосиина, царя Иудейского, до конца одиннадцатого года Седекии, сына Иосиина, царя Иудейского, до переселения Иерусалима в пятом месяце.
4Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал:
4И было ко мне слово Господне:
5«Кӧт пушкын тонэ кылдытэмелэсь азьло Мон тонэ тодӥ,
вордскемедлэсь азьло Мон тонэ дун-чылкыт кари:
калыкъёс понна тонэ пророк карыса пуктӥ».
5прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя: пророком для народов поставил тебя.
6Нош мон шуи:
«Э, Инмаре Кузё-Инмаре!
Мон уго егит ай, вераськыны уг быгатӥськы».
6А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод.
7Соку Кузё-Инмар мыным шуиз: «Эн шуы ”мон егит”,
кинъёс доры Мон тонэ ысто, ваньзы доры мынод но,
мар тыныд косо, ваньзэ вералод.
7Но Господь сказал мне: не говори: `я молод'; ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдешь, и все, что повелю тебе, скажешь.
8Соослэсь эн кышка, уго Мон тонэн огазьын, тонэ утё», –
шуиз Кузё-Инмар.
8Не бойся их; ибо Я с тобою, чтобы избавлять тебя, сказал Господь.
9Кузё-Инмар кизэ вӧлъяз но ым бордам йӧтӥськиз;
Кузё-Инмар мыным шуиз:
«Тани, Мон Аслэсьтым кылъёсме кыл вылад понӥ.
9И простер Господь руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне Господь: вот, Я вложил слова Мои в уста твои.
10Тани, Мон та нуналэ тонэ калыкъёсты, эксэйлыкъёсты
выжыенызы порылыны,
турканы-тарканы, быдтыны, куашкатыны,
кылдытыны-лэсьтыны, мерттыны-улӟытыны пуктӥ».
10Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.
11Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал: «Иеремия, мар тон адӟиськод?» Мон шуи: «Миндальпу бодыез адӟисько».11И было слово Господне ко мне: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: вижу жезл миндального дерева.
12Кузё-Инмар мыным шуиз: «Тон шонер адӟиськод; верам кылы мед быдэсмоз шуыса, Мон сак улӥсько».12Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.
13Мукетъят Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал: «Мае тон адӟиськод?» Мон шуи: «Тӧл пельтэмъя быректыса пӧзись пуртыез адӟисько, уйпаласен сое адӟисько».13И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера.
14Кузё-Инмар мыным шуиз: «Уйпаласен та музъем вылэ вань улӥсьёс доры шугадӟон лыктоз.14И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли.
15Уйпал эксэйлыкъёсысь вань калык выжыосты ӧтё, – шуэ Кузё-Инмар, – соос лыктозы но Иерусалим капкаос азе асьсэлэсь престолзэс пуктозы, солэн вань борддор кузяз, Иудеяысь вань городъёсы но престолзэс пуктозы.15Ибо вот, Я призову все племена царств северных, говорит Господь, и придут они, и поставят каждый престол свой при входе в ворота Иерусалима, и вокруг всех стен его, и во всех городах Иудейских.
16Законлы пумит улэмъёссы понна, Мон бордысь куштӥськемзы понна, мурт калыкъёслэн инмаръёссылы курбон сутэмзы понна, асьсэ киын лэсьтэм макеослы йыбыртъямзы понна Мон соосты судить каро.16И произнесу над ними суды Мои за все беззакония их, за то, что они оставили Меня, и воскуряли фимиам чужеземным богам и поклонялись делам рук своих.
17Нош тон султы, кустэ дум но мае Мон тыныд вераны косо, ваньзэ соослы вера; соос азьын кышкаса-кепыраса эн улы, соослэн син азязы Мон тонэ куалекъятоно медам луы.17А ты препояшь чресла твои, и встань, и скажи им все, что Я повелю тебе; не малодушествуй пред ними, чтобы Я не поразил тебя в глазах их.
18Тани, табере Мон тонэ юнматэм город, корт юбо, быдэс музъем вылэ ыргон борддор карыса пуктӥ, Иудалэн эксэйёсызлы пумит, солэн кивалтӥсьёсызлы пумит, солэн священникъёсызлы пумит, та музъемлэн калыкезлы пумит луыны тонэ пуктӥ.18И вот, Я поставил тебя ныне укрепленным городом и железным столбом и медною стеною на всей этой земле, против царей Иуды, против князей его, против священников его и против народа земли сей.
19Соос тыныд пумит нюръяськозы, но тонэ уз ворме; уго Мон тонэн огазьын, тонэ утё, – шуэ Кузё-Инмар». 19Они будут ратовать против тебя, но не превозмогут тебя; ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы избавлять тебя.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава