Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИСАИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ИСАИИ

50-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 50

1Тазьы шуэ Кузё-Инмар:
кытын тӥляд анайдэс келям но солы люкиськон сярысь гожтэтэ?
Яке кудӥзлы пунэм тыриселы Мон тӥледыз вузай?
Тани, тӥ сьӧлыкъёсты понна вузамын,
тӥляд йыружъёсты понна анайды уллямын.
1Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.
2Малы Мон лыктылыку, нокин но ӧй вал;
малы ӧтьыса вазиськылыкум, нокин но ответ ӧз сётылы?
Оло нош мозмытон понна Мынам киы вакчиёмиз,
утён понна оло нош бордысьтым кужыме быриз?
Воже потыку, Мон зарезез куасьтӥсько,
шуръёсты луоё кырлы пӧрмытӥсько;
ву тырмытэк, отын чорыгъёс сисьмо, юэмзы потыса куло.
2Почему, когда Я приходил, никого не было, и когда Я звал, никто не отвечал? Разве рука Моя коротка стала для того, чтобы избавлять, или нет силы во Мне, чтобы спасать? Вот, прещением Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы в них гниют от недостатка воды и умирают от жажды.
3Инъёсты Мон пеймытэн шобыртӥсько,
бышкись чурыт дӥсянэз соослы шобрет карисько.
3Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.
4Инмар Кузё-Инмар Мыным визьлыкоослэсь вераськыны
быгатонлыксэс сётӥз,
катьтэммемез кылын юнматыны мед быгатом шуыса;
дышетскисьёс кадь ик мед кылом шуыса,
котькуд ӵукна Со Монэ сайкатэ, пельме сак каре.
4Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.
5Инмар Кузё-Инмар Мынэсьтым пельёсме усьтӥз,
Мон ӧй пумитъяськы, берлане ӧй чигна.
5Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад.
6Аслэсьтым сюрлыме жугисьёс кие сётӥ,
бамъёсме чабкылӥсьёс азе пуктӥ;
сантэмакузы, сялакузы ымнырме ӧй ворса.
6Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания.
7Инмар Кузё-Инмар Мыным юрттэ:
соин ик Мон уг возьдаськиськы,
соин ик Мон ымнырме чакма изэз кадь юн возисько,
возьытэ уг кыльы шуыса тодӥсько.
7И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лице Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде.
8Монэ Шонере Поттӥсь матын:
кинлэн Монэн нюръяськемез потэ? Ӵош султом.
Кинлэн Монэн судэ пыремез потэ? Мон доры мед лыктоз.
8Близок оправдывающий Меня: кто хочет состязаться со Мною? станем вместе. Кто хочет судиться со Мною? пусть подойдет ко Мне.
9Тани, Инмар Кузё-Инмар Мыным юрттэ: кин Монэ судить кароз?
Тани, ваньзы соос дӥськут кадь пӧсьтозы; кей соосты коралоз.
9Вот, Господь Бог помогает Мне: кто осудит Меня? Вот, все они, как одежда, обветшают; моль съест их.
10Тӥ пӧлысь кин Кузё-Инмарлэсь кышка,
Солэн Ляльчиезлэсь верамзэ кылзӥське?
Кин югыттэм, пеймыт азьтӥ ветлэ,
Кузё-Инмарлэн нимыз вылэ мед оскиськоз,
Инмарез бордын юнматскыса мед улоз.
10Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.
11Тани, ваньды тӥ, тыл ӝуатӥсьёс,
ӵушкась пукыӵ ньӧлъёсын ыбылӥсьёс,
мынэлэ гомась тылдылэн пушказ, ӟырдатэм ньӧлъёсты пӧлы!
Курадӟыса кулоды – сое тӥ Мон дорысь басьтоды.
11Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, –идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.


предыдущая глава Глава 50 следующая глава