Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

СОЛОМОНЛЭН МАДЁНЪЁСЫНЫЗ КНИГА

КНИГА ПРИТЧЕЙ СОЛОМОНОВЫХ

8-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 8

1Визьлык уг-а вазиськы? Визь-нод уг-а будэты куаразэ?
1Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
2Со ӝужытэсь интыосы, сюрес дуръёсы, падвожъёсы султэ;
2Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;
3каре пырон капкаос дорын, ӧс выжыосысен со ӧтьыса кесяське:
3она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
4«Адямиос, мон тӥледлы вазиськисько,
адями пиослы куараме поттӥсько!
4`к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!
5Нодтэмъёс, нодо луыны дышетске!
Укылтэмъёс, визьнодо луыны тырше!
5Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые–разуму.
6Кылзэлэ, уго мон тӥледлы туж кулэ луисьсэ верало,
мынам ымысьтым потэм кылъёс – шонер кылъёс;
6Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих–правда;
7ымы зэмлык кылъёсты вералоз,
ӧрекчаськон кылъёслэсь ымы юрдэ,
7ибо истину произнесет язык мой, и нечестие–мерзость для уст моих;
8ымысьтым потэм кылъёс ваньмыз шонересь,
соос бордын кескичлыкез, ӧрекчаськонэз ӧвӧл;
8все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
9визьмо мурт понна соос ваньзы валамонэсь,
тодон-валан басьтэмъёс понна соос шонерлыкоесь.
9все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
10Азвесез эн басьтэ, мынэсьтым дышетонме кабыл басьтэ;
тодон-валан быръем чылкыт зарнилэсь но дуногес,
10Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
11визьлык марӟанлэсь но умойгес ук,
вань синмаськымон арбериос пӧлысь номыр но
соин ӵошатскыны уз быгаты.
11потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.
12Мон, визьлык, визен-нодэн ӵош улӥсько но
малпаськытӥсь тодон-валанэз утчасько.
12Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
13Кузё-Инмарлэсь кышкан – со уродлыкез адӟемпотостэм карон;
вылтӥяськонэз, астэ вылӥ каронэз,
урод-лек ужъёсын тырмем улонэз, кескич кылэз-ымез
мон адӟемпотостэм карисько.
13Страх Господень–ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
14Мон киын кенеш но зэмлык; мон визь-нод, мон киын – кужым.
14У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
15Мон пыр эксэйёс кузёясько, косъяськисьёс шонерлыкез юнмато;
15Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;
16мон пыр кивалтӥсьёс но, кузёйыръёс но,
музъем вылысь вань судьяос но кивалто.
16мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.
17Монэ яратӥсьёсты мон яратӥсько, утчась мурт монэ шедьтэ;
17Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
18узырлык но данлык, бырисьтэм ваньбур но шонерлык мон киын;
18богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;
19мынам емышъёсы зарнилэсь, самой чылкыт зарнилэсь, но
умоесьгес,
быръем азвесьлэсь но бадӟымгес мынам сётэм пайдае.
19плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
20Шонерлыклэн, зэмлыклэн сюресъёссы кузя мон ветлӥсько
20Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
21монэ яратӥсьёслы ваньбур сётон понна,
ваньбур тыронъёссэс пачылмытон понна.
[Нуналлы быдэ луись ужъёс сярысь верам берам
уг вунэты вапумъёслэн кутсконысенызы луись ужъёс сярысь
радызъя тодытыны.]
21чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю.
22Самой кутсконаз ик, ваньзэ кылдытэмезлэсь азьвыл ик,
мон Кузё-Инмар бордын вал.
22Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
23Вапумъёс кутсконысен ик, музъемез кылдытэмлэсь азьло ик
мон вӧйын зырӟыса пуктэмын.
23от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
24Мон вордскыку, пыдэстэм ву дуннеос ӧй на вал,
трос вуо ошмесъёс но ӧй на вал.
24Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
25Мон вордски гурезьёсты, вырйылъёсты кылдытэмлэсь азьло,
25Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
26Кузё-Инмарлэн музъемез но, бусыосты но,
дунне вылысь нырысетӥ сюй пырыосты но
кылдытэмезлэсь азьло вордски.
26когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.
27Инъёсты кылдытыны дасякуз, мон отын вал.
Пыдэстэм ву дуннелэн бам вылтӥз котыр гож лэсьтыкуз,
27Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,
28вылӥе пилемъёсты пуктылыкуз,
пыдэстэм ву дуннелэсь ошмесъёссэ юнматыкуз,
28когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
29вуосыз сьӧраз медаз потэ шуыса зарезьлы пуктон-косон сётыкуз,
музъемлэсь инъетъёссэ тырыкуз,
29когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
30Со бордын мон кибашлы пуктӥськись-лэсьтӥськись вал,
котькуд нуналэ шумпотон вайи,
Солэн азяз вань вакытъёсы шулдыръяськыса улӥ.
30тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,
31Кузё-Инмарлэн музъем вылаза шулдыръяськыса улыкум,
мон адями пиос пӧлын шумпотыса улӥ.
31веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими.
32Озьыен, пиналъёс, кылзэ монэ;
мынэсьтым сюресме утисьёс шудоесь!
32Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
33Визь-кенешъёсты пеляды понэ, визьлыкоесь луэ,
соос бордысь эн палэнске.
33Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него.
34Нуналлы быдэ капкае дорын йыг-йыг сылӥсь,
ӧсъёсы дорын возьмаськыса улӥсь, монэ кылзӥсь мурт шудо,
34Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
35малы ке шуоно кин монэ шедьтӥз, со улэп улонэз шедьтӥз,
Кузё-Инмар дорысь дэлет басьтоз,
35потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;
36нош мыным пумит сьӧлыкась мурт аслаз лулызлы изъян вае:
ваньзы монэ адӟемпотостэм карись муртъёс кулонэз ярато».
36а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть'.


*а 8:31 музъем вылаз – Синодальной берыктонын «кругез-питранэз вылын» шуэмын


предыдущая глава Глава 8 следующая глава