Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

95-тӥ ПСАЛОМ

Глава 95

[Давидлэн ушъян кырӟанэз. Корка пуктыку.]
1Кузё-Инмарлы выль кырӟан кырӟалэ;
быдэс музъем выл, Кузё-Инмарлы кырӟалэ!
1Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
2Кузё-Инмарлы кырӟалэ, Солэсь нимзэ данъялэ,
нуналлы быдэ Солэн утёнэз сярысь ӟеч ивор вералэ!
2пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
3Вань калыкъёс пӧлын Солэсь данзэ ивортылэ,
вань выжыос пӧлын Солэсь паймымон ужъёссэ тодытэ!
3возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
4Кузё-Инмар – быдӟым, туж ушъямон,
вань инмаръёслэсь Со кышкамон.
4ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
5Язычникъёслэн вань инмаръёссы – сульдэръёс,
нош Кузё-Инмар инъёсты кылдытӥз.
5Ибо все боги народов–идолы, а Господь небеса сотворил.
6Солэн азьпалаз данлык но быдӟымлык,
Солэн храмаз кужым но паймымон чеберлык улэ.
6Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
7Калыкъёслэн выжыоссы,
Кузё-Инмарлы тау каре, Кузё-Инмарез данъялэ, сӥлы каре.
7Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
8Кузё-Инмарез, Солэсь нимзэ данъялэ,
курбонъёс нуыса, Солэн азбаръёсаз пырелэ.
8воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
9Вӧсяськон интыяз пырыса, Кузё-Инмарлы йыбырттэ.
Быдэс музъем, Солэн ымныр азяз куалекъя!
9поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
10Калыкъёслы вералэ:
«Кузё-Инмар – эксэй, соин ик дунне юн сылэ, уг вырӟылы.
Калыкъёсты Со шонер судить кароз».
10Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
11Инъёс мед шулдыръяськозы,
музъем мед шумпотоз; зарезь но мар со пушкын вань, мед куашетоз.
11Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
12Мед шумпотозы бусыысь вань будосъёс,
шумпотыса мед куашетозы тыпы сурдысь писпуос
12да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
13Кузё-Инмарлэн азяз; уго Со лыктэ, лыктэ музъемез судить карыны.
Дуннеез Со шонерлыко судить кароз,
калыкъёсты зэмлыко судить кароз.
13пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы–по истине Своей.


предыдущая глава Глава 95 следующая глава