Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
39-тӥ ПСАЛОМ | Глава 39 |
| 1Хорлэн кивалтӥсезлы. Давидлэн крезьгурез. | 1Начальнику хора. Псалом Давида. |
| 2Кузё-Инмарлы мон туж оскиськыса улӥ, Со мон пала мыкырскиз но кылӥз мынэсьтым тэльмырыса куриськемме. | 2Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; |
| 3Шимес гуысь, нӧд нюрысь монэ поттӥз но мынэсьтым пыдъёсме изгурезь вылэ султытӥз, пыдтышъёсме юнматӥз. | 3извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои; |
| 4Ымылы выль кырӟан сётӥз – Инмармес ушъясь кырӟан. Тросэз адӟозы но кышкалозы, Кузё-Инмарлы оскиськозы. | 4и вложил в уста мои новую песнь--хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа. |
| 5Шудо адями, кудӥз Кузё-Инмарлы оскиськыса улэ, вылӥ мылкыдоос пала, ӧрекчаськонэ кожисьёс пала уг берытскы. | 5Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи. |
| 6Тон ми понна трос лэсьтӥд, Кузё-Инмаре, Инмаре мынам, со паймымон ужъёсыдъя, малпанъёсыдъя кин Тыныд укшасез вань! Мынам тодытэме, вераме потэ вал соос сярысь, нош соос лыдъянлэн сьӧраз потэмын. | 6Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас--кто уподобится Тебе! –хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число. |
| 7Виро сётонэз, кузьым сётонэз Тон кулэ ӧд кары; мынэсьтым пельёсме Тон усьтӥд; тылын сутӥськись курбонэз, сьӧлык понна курбонэз Тон ӧд куры. | 7Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. |
| 8Соку мон шуи: «Тани мон лыктӥ, бинялтэм книгаын мон сярысь гожтэмез вань, | 8Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне: |
| 9Инмаре, мынам Тынэсьтыд эриктэ быдэсъяса улэме потэ, Тынад законэд мынам сюлмам». | 9я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце. |
| 10Трос калык люкаськон пӧлысен мон Тынэсьтыд шонерлыктэ ивортылӥ, ымме ворсаса, мон ӧй улы: Тон, Кузё-Инмаре, тодӥськод. | 10Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь. |
| 11Тынэсьтыд шонерлыктэ сюлэмам ватыса, мон ӧй улы, оскиськымон луонэд, утиськонэд сярысь вералляй, трос калык люкаськон пӧлысен гажан-жаляндэ, зэмлыктэ ӧй ватылы. | 11Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим. |
| 12Кузё-Инмаре, Аслэсьтыд шырыт сямдэ мынэсьтым эн ваты; Тынад гажан-жалянэд, зэмлыкед ялан монэ мед утёзы. | 12Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно, |
| 13Уго лыдъяса быдтонтэм куректон-кайгуос монэ котыртӥзы; законлы пумит ужъёсы мон доры вуизы, адӟеме но уг луы: йырысьтым йырсиелэсь но трос соос, сюлмы пушкам пумиз. | 13ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня. |
| 14Кузё-Инмаре! Ӟеч мылкыддэ возьматы, уть монэ, Кузё-Инмаре! Дырты мыным юрттыны. | 14Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне. |
| 15Ваньзы мынам лулылы бырон утчасьёс мед керпотозы, возьытэ мед усёзы! Берлань мед чигналозы, серем каремын мед луозы мыным урод малпасьёс! | 15Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла! |
| 16Туж мед куалектозы мыным «А-а, сюрид!» шуисьёс, асьсэос возьытэ мед вуозы. | 16Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: `хорошо! хорошо!' |
| 17Мед шумпотозы, шулдыръяськозы Тон бордын ваньмыз Тонэ утчасьёс, Тынэсьтыд утемдэ яратӥсьёс, ялан мед вералозы: «Кузё-Инмар быдӟым!» | 17Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: `велик Господь!' |
| 18Мон куанер, кураськись, нош Кузё-Инмар мон сярысь сюлмаське. Тон – мынам Юрттӥсе, мынам Мозмытӥсе; эй, Инмаре! Эн ӝега. | 18Я же беден и нищ, но Господь печется о мне. Ты--помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли. |