Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОВЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ИОВА

17-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 17

1«Шоканэ мынам лябӟиз; улоно нуналъёсы сылмо ни;
шайгуос мынам азям сыло ни.
1Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
2Соос монэ унь-мань ӧй ке карысалзы,
соос ченгешылыку но мон каньылэн улысал.
2Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
3Ачид Аслад азяд мон пала пыр, дурбасьты!
Кин бен мыным дурбасьтоз?
3Заступись, поручись Сам за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?
4Уго Тон соослэсь сюлэмзэс валасьтэм карид,
соин ик соослы вормыса, шумпотыса улыны луонлык уд сёты.
4Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать им.
5Кин аслэсьтыз эшъёссэ мылеслы кельтэ,
солэн нылпиосызлэн синъёссы ӵоксаськозы.
5Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
6Со монэ калык азьын мадёнлы, серекъян-веранлы пӧрмытӥз.
6Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.
7Куректон-кайгуэн улыса, синмы пеймыт адӟыны кутскиз,
вань мугор люкетъёсы но вужер кадь луизы.
7Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.
8Талы шонер улӥсьёс паймозы,
янгыштэм мурт чеберъяськисьлы вожзэ поттоз.
8Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера.
9Нош шонер улӥсь аслаз сюрес вылаз юн возиськоз,
киосыныз дун-чылкыт улӥсь мурт золгес но золгес юнматскоз.
9Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
10Ваньды берытске, матэ лыктэ;
тӥ пӧлысь визьнодозэ уг шедьтӥськы.
10Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
11Мынам улоно нуналъёсы ортчизы;
малпанъёсы – сюлмылэн ваньбурез – куашкатэмын.
11Дни мои прошли; думы мои–достояние сердца моего–разбиты.
12Нош соос уез нуназелы пӧрмытыны ӧдъяло,
югытэз пеймытлэн ымныр дораз матэ карыны малпало.
12А они ночь хотят превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.
13Мон возьманы ке но кариськысал,
пыдэстэм дунне – мынам улон интые;
пеймыт азе мон валё аслэсьтым валесме;
13Если бы я и ожидать стал, то преисподняя–дом мой; во тьме постелю я постель мою;
14шайгуэлы шуо: ”Тон мынам атае”,
нумырлы: ”Тон мынам анае но сузэре”.
14гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
15Табере кытын бен мынам оскиськонэ на?
Мынэсьтым возьманоме но кин адӟоз?
15Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
16Дунне пыдэскы со васькоз но монэн огазьын сюйын кыллёз».
16В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.


предыдущая глава Глава 17 следующая глава