Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЕЗДРАЛЭН НЫРЫСЕТӤ КНИГАЕЗ

КНИГА ЕЗДРЫ

5-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 5

1Нош Аггей пророк но Захария пророк, Аддалэн пиез, Иудеяысь но Иерусалимысь иудейёслы Израильлэн Инмарезлэн нимыз понна азьпал тодытонъёс вераллязы.1Но пророк Аггей и пророк Захария, сын Адды, говорили Иудеям, которые в Иудее и Иерусалиме, пророческие речи во имя Бога Израилева.
2Соку Салафиильлэн Зоровавель пиез но Иоседеклэн Иисус пиез султӥзы но Иерусалимын Инмар коркаез пуктыны кутскизы, соосын ӵош вал Инмарлэн пророкъёсыз, соос соосты юнматыса улӥзы.2Тогда встали Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и начали строить дом Божий в Иерусалиме, и с ними пророки Божии, подкреплявшие их.
3Со виын соос доры шурсьӧр улосвыллэн кивалтӥсез Фафнай но Шефар-Бознай эшъёсынызы ӵош лыктыса шуизы: «Та коркаез пуктыны, борддоръёссэ лэсьтыны кин тӥледыз лэзиз?»3В то время пришел к ним Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай и товарищи их, и так сказали им: кто дал вам разрешение строить дом сей и доделывать стены сии?
4Соку ми та юртэз пуктӥсьёслэсь нимъёссэс соослы верамы.4Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание.
5Инмар Иудеяысь тӧроосты син азяз возиз, нош Персияысь кивалтӥсьёс иудейёслы люкетыса ӧз улэ, Дарий та ужез эскерыны ыстытозь но та ужъя отысь решение вуытозь.5Но око Бога их было над старейшинами Иудейскими, и те не возбраняли им, доколе дело не отправили к Дарию, и доколе не пришло решение по этому делу.
6Тани Фафнайлэн, шурсьӧр улосвыллэн кивалтӥсезлэн, Шефар-Бознайлэн эшъёсынызы ӵош, шур сьӧрын улӥсь афарсахейёсын ӵош, Дарий эксэйлы ыстэм гожтэтсы.6Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию.
7Тани соослэн ыстэм гожтэтазы мар гожтэмын:«Дарий эксэйлы – котькуд ласянь каньыллык!7В донесении, которое они послали к нему, вот что написано: Дарию царю–всякий мир!
8Эксэй мед тодоз: Иудей улосысь Быдӟым Инмарлэн корка дораз ветлӥмы; сое бадӟым изъёслэсь ӝуто, борддоръёсы коръёс тыро, та уж ӝог лэсьтӥське, та уж соослэн ки улазы азинлыко быдэсъяське.8Да будет известно царю, что мы ходили в Иудейскую область, к дому Бога великого; и строится он из больших камней, и дерево вкладывается в стены; и работа сия производится быстро и с успехом идет в руках их.
9Соку ми со тӧроослэсь юамы но соослы тазьы шуимы: ”Кин тӥледлы эрик сётӥз та коркаез пуктыны, та борддоръёсты ӝутыса вуттыны?”9Тогда мы спросили у старейшин тех и так сказали им: кто дал вам разрешение строить дом сей и стены сии доделывать?
10Соослэсь нимъёссэс но юамы на. Соослэн кивалтӥсь адямиоссылэсь нимъёссэс но юамы на тыныд ивортон понна.10И сверх того об именах их мы спросили их, чтобы дать знать тебе и написать имена тех людей, которые главными у них.
11Соос милемлы таӵе кылъёс вераса ответ сётӥзы: ”Вашкала аръёсы Израильлэн быдӟым эксэезлэсь пуктэм храмзэ куашкатэм бере ми, инлэн но, музъемлэн но Инмарезлэн ляльчиосыз, выльысен сое пуктӥськомы.11И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, –и великий царь у Израиля строил его и довершил его.
12Милям атайёсмы Инмысь Инмарлэсь вожзэ поттэм бере Со соосты халдей пилэн, Вавилонлэн Навуходоносор эксэезлэн, киулаз сётӥз, та коркаез со куашкатӥз, калыкез Вавилонэ улыны нуиз.12Когда же отцы наши прогневали Бога небесного, Он предал их в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, Халдеянина; и дом сей он разрушил, и народ переселил в Вавилон.
13Нош Вавилонын Кир нырысь арзэ эксэйын пукыку, та Инмар коркаез пуктыны лэзиз.13Но в первый год Кира, царя Вавилонского, царь Кир дал разрешение построить сей дом Божий;
14Иерусалим храмысь, Инмар коркась, зарни, азвесь сосудъёсты Навуходоносор поттыса Вавилонысь храме нуиз вал, нош Кир эксэй Вавилон храмысь соосты поттӥз но Шешбацар нимо адямилы сётӥз, сое со улосвылэн кивалтӥсе пуктӥз но14да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, –вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали их по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,
15солы шуиз: ”Та сосудъёсты кут но Иерусалимысь храме ну, Инмар корка ас интыяз мед пуктӥськоз”.15и сказал ему: возьми сии сосуды, пойди и отнеси их в храм Иерусалимский, и пусть дом Божий строится на своем месте.
16Соку со Шешбацар лыктӥз но Иерусалимысь Инмар коркалы инъет понӥз; со дырысен со ялан пуктӥське на, быдэстэмын ӧвӧл на”.16Тогда Шешбацар тот пришел, положил основания дома Божия в Иерусалиме; и с тех пор доселе он строится, и еще не кончен.
17Озьыен, эксэйлы ярамон ке, Вавилонысь ваньбур возён эксэй коркась храм пуктыны лэзён сярысь кагаз мед утчалозы, зэмзэ ик-а Кир эксэй Иерусалиме Инмар корка пуктыны лэзиз, та пумысен эксэйлэсь лэзён сярысь кагаззэ ми доры мед ваёзы». 17Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава