Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЭКСЭЙЛЫКЪЁСЛЭН НЫРЫСЕТӤ КНИГАЗЫ

ПЕРВАЯ КНИГА ЦАРСТВ

8-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 8

1Пересьмем бераз Самуил аслэсьтыз пиоссэ Израильлы судьяе пуктӥз.1Когда же состарился Самуил, то поставил сыновей своих судьями над Израилем.
2Бадӟым пиезлэн нимыз Иоиль, кыкетӥезлэн – Авия; соос Вирсавияын судья вал.2Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они были судьями в Вирсавии.
3Но пиосыз солэн сюрестӥз ӧз мынэ, узырлык люкан пала мылкыдзэс берыктӥзы, кузьымъёс октылӥзы, мыдлань судить карылӥзы.3Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
4Соку Израильлэн вань тӧроосыз, огазе люкаськыса, Рама каре Самуил доры лыктӥзы но4И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,
5солы шуизы: «Тӥни, тон пересьмид, нош пиосыд тынад сюрестӥд уг мыно; милемлы эксэй пукты, мукет калыкъёслэн кадь ик со милемын мед кивалтоз».5и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.
6Соослэн тазьы шуэмзы: «Вай милемлы эксэй, со милемыз судить мед кароз» – Самуиллы ӧз кельшы. Самуил Кузё-Инмарлы вӧсяськиз.6И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.
7Кузё-Инмар Самуиллы шуиз: «Калык мар вера, ваньзэ кылзӥськы; соос тонэ кулэтэм ӧз каре, соослы мон Кузё медам ни луы шуыса, соос Монэ кулэтэм каризы;7И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;
8Египетысь поттэм нуналысеным та нуналозь соос Мынэсьтым куштӥськылӥзы, мурт инмаръёслы ужаса-тыршыса улӥзы, кызьы Мыным лэсьтылӥзы, тыныд но озьы ик лэсьто.8как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они с тобою;
9Озьыен, кылзы соослэсь верамзэс; но возьматы, вера соосын кивалтыны пуктэм эксэйлэн правоосыз сярысь».9итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.
10Кузё-Инмарлэсь вань верам кылзэ Самуил эксэй курись калыклы вераз.10И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,
11Соослы со шуиз: «Тани тӥледын кивалтӥсь эксэйлы кыӵе эрик сётэмын луоз: кутоз но тӥлесьтыд пиостэс аслаз ожмаськон уробо бордаз султытоз, вал вылъёсаз пуксьытоз, соку соос ожмаськон уробо азьтӥ бызьылозы;11и сказал: вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей ваших он возьмет и приставит их к колесницам своим и сделает всадниками своими, и будут они бегать пред колесницами его;
12соосты сюрс адямиен, витьтон адямиен кивалтӥсь кароз; бусызэ мед кизёзы-гырозы, мед аралозы, солы ожмаськон тӥрлык, ожмаськон уробоезлы арбериос мед лэсьтозы шуыса;12и поставит их у себя тысяченачальниками и пятидесятниками, и чтобы они возделывали поля его, и жали хлеб его, и делали ему воинское оружие и колесничный прибор его;
13нылъёстэс басьтоз, ческыт зыно арбериос мед лэсьтозы, сиён мед пӧзьтозы, нянь мед пыжозы шуыса;13и дочерей ваших возьмет, чтоб они составляли масти, варили кушанье и пекли хлебы;
14умойзэгес бусыостэс, виноград бакчаостэс, вӧйпу садъёстэс басьтоз но аслаз медоосызлы сётъялоз;14и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим;
15кизем ю-няньдылэсь, виноград емыштылэсь дасэтӥ люкетсэ басьтоз но евнух пиосызлы, медоосызлы сётъялоз;15и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;
16ляльчи пиостэс, ляльчи нылъёстэс, устоесьёссэ егит пиостэс, ишакъёстэс басьтоз но аслыз ярамон уже кутоз;16и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмет и употребит на свои дела;
17ыжъёстылэсь, кечъёстылэсь дасэтӥ люкетсэ аслыз кароз, тӥ солэн ляльчиосыз луоды.17от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами;
18Соку асьтэлы быръем эксэйды ваньысь ӝуштыны кутскоды, но тӥледлы Кузё-Инмар ответ уз сёты».18и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда.
19Но калыклэн Самуиллэсь верамзэ кылзэмез ӧз поты, со шуиз: «Ӧвӧл, эксэй милемын кузё мед луоз.19Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: нет, пусть царь будет над нами,
20Ми мукет калыкъёс кадь ик луомы: эксэймы милемын кивалтоз, со милям азьпаламы луоз, ожъёс нуоз».20и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.
21Калыклэсь вань верамзэ Самуил кылзӥз но Кузё-Инмарлы вераз.21И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.
22Соку Кузё-Инмар Самуиллы шуиз: «Соослэсь куремзэс санэ пон, соослы эксэй пукты». Самуил израиль калыклы шуиз: «Ваньды асьтэлэн городъёсады мынэ». 22И сказал Господь Самуилу: послушай голоса их и поставь им царя. И сказал Самуил Израильтянам: пойдите каждый в свой город.


предыдущая глава Глава 8 следующая глава