Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МОИСЕЙЛЭН НЬЫЛЕТӤ КНИГАЕЗ
ЛЫДПУСЪЁС

ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. ЧИСЛА

29-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 29

1Сизьыметӥ толэзе, толэзьлэн нырысетӥ [нуналаз], вӧсяськонэ люкаське; номыр но эн ужалэ; та мед луоз гумыен пеллян нуналды;1И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
2Кузё-Инмарлы ярамон ческыт зын поттыны тылын сутӥськись курбон ваелэ: одӥг ошпи, одӥг така, одӥг аресъем сизьым ыжпи, соос шектэмесь мед луозы,2и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
3соос вӧзы салам нянь вае – вӧйын сурам чабей пызьлэсь со пыжемын мед луоз, ошлы быдэ, ефалэн куинь дасмос люкетаз тырыса, такалы быдэ, ефалэн кык дасмос люкетаз тырыса, пызь вае,3и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
4ыжпилы быдэ, ефалэн одӥг дасмос люкетаз тырыса, пызь вае, сизьым ыжпиос пӧлысь ваньзылы тазьы каре;4и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
5сьӧлыкъёстылэсь сузяськон понна одӥг кечтакаез курбонлы сётэ,5и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
6выль толэзь потыку тылын сутыса сётэм курбон, салам нянь вӧзы, нуналлы быдэ тылын сутыса сётэм курбон, салам нянь вӧзы, пуктон-косонъя, соосын ӵош курбон-салам вина кисьтон вӧзы, Кузё-Инмарлы ярамон, ческыт зын поттӥсь таӵе курбонъёс но ваёно.6сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
7Сизьыметӥ толэзьлэн дасэтӥ [нуналаз] вӧсяськонэ люкаське: соку асьтэдыз зӥбыт-востэм возе, номыр но эн ужалэ;7И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
8ческыт зын поттӥсь тылын сутӥськись курбон Кузё-Инмарлы сётэ: одӥг ошпи, одӥг така, одӥг аресъем сизьым ыжпиос вае; та пудоосты шектэмесь мед луозы;8и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
9соос вӧзы салам нянь вае, со вӧйын сурам чабей пызьлэсь пыжемын мед луоз; ошпилы быдэ ефалэн куинь дасмос люкетаз пызь тырыса ваёно, курбон така вӧзы, ефалэн кык дасмос люкетаз тырыса, пызь ваёно,9и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
10сизьым ыжпиос пӧлысь котькудӥзлы ефалэн дасэтӥ люкетаз чабей пызь тырыса ваёно,10и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
11сьӧлык понна, [тӥледыз солэсь сузян понна] курбонлы кечтака вае. Сьӧлык понна ваем курбон сяна, тылын сутыса нуналлы быдэ сётӥськись курбон сётэм сяна, со вӧзы салам нянь, соосын ӵош кисьтоно курбон-саламъёс ваем сяна, [пуктон-косонъя Кузё-Инмарлы курбонлы, Солы ярамон, ческыт зын поттыны ваемъёс сяна], та курбонъёсты тӥ ватсаса сётыны кулэ на Чылкытатӥськон-сузяськон нуналэ.11и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
12Сизьыметӥ толэзьлэн дас витетӥ нуналаз вӧсяськонэ люкаське; номыр но эн ужалэ, Кузё-Инмарлэсь праздниксэ сизьым нунал ӵоже шумпотыса-шулдыръяськыса ортчытэ;12И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
13Кузё-Инмарлы ярамон, ческыт зын поттӥсь, тылын сутӥськись курбон вае: дас куинь ошпи, кык така, одӥг аресъем дас ньыль ыжпи; шектэмесь соос мед луозы;13и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
14соос борды салам нянь вае, со вӧйын сурам чабей пызьлэсь мед луоз; котькудӥзлы – дас куинезлы ик ошпилы – ефалэн куинь дасмос люкетаз, кык такаос пӧлысь кыксылы ик, ефалэн кык дасмос люкетаз тырыса, пызь вайыны кулэ,14и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
15дас ньыль ыжпиос пӧлысь дас ньылезлы ик ефалэн дасэтӥ люкетаз пызь поныса вайыны кулэ,15и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
16сьӧлык понна одӥг кечтакаез курбонлы сётоно. Таосты тӥ тылын сутыса нуналлы быдэ сётӥськись курбон вӧзы, салам нянь вӧзы, кисьтоно курбон-салам вина вӧзы ватсаса сётыны кулэ на.16и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
17Праздниклэн кыкетӥ нуналаз курбон сётыны дас кык ошпи, кык така, одӥг аресъем дас ньыль ыжпиос ваёно, соос шектэмесь мед луозы,17И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
18вань курбон ошпиослы, такаослы, ыжпиослы соосын ӵош, соослэн лыдзыя, пуктон-косонъя салам няньёс, кисьтоно курбон-салам вина ваёно,18и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
19сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака ваёно. Тылын сутыса нуналлы быдэ курбон сётэм сяна, салам нянь, кисьтоно курбон-салам вина сяна, таосты тӥ ватсаса сётыны кулэ на.19и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
20Праздниклэн куинетӥ нуналаз курбон сётыны дас одӥг ошпи, кык така, одӥг аресъем дас ньыль ыжпи ваёно, соос шектэмесь мед луозы,20И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
21соос борды ватсаса – ошпиослы, такаослы, ыжпиослы быдэ – соослэн лыдзыя, пуктон-косонъя салам няньёс, кисьтоно курбон-салам вина ваёно,21и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
22сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака ваёно. Тылын сутыса нуналлы быдэ курбон сётон сяна, со борды салам нянь, кисьтоно курбон-салам вина сяна, таосты тӥ ватсаса сётыны кулэ на.22и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
23Праздниклэн ньылетӥ нуналаз курбон сётыны дас ошпи, кык така, одӥг аресъем дас ньыль ыжпи ваёно, соос шектэмесь мед луозы,23И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
24соос борды ватсаса – ошпиослы, такаослы, ыжпиослы быдэ – соослэн лыдзыя, пуктон-косонъя салам няньёс, кисьтоно курбон-салам вина ваёно,24и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
25сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака ваёно. Тылын сутыса нуналлы быдэ курбон сётон сяна, со борды салам нянь, кисьтоно курбон-салам вина сяна, таосты тӥ ватсаса сётыны кулэ на.25и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
26Праздниклэн витетӥ нуналаз курбон сётыны укмыс ошпи, кык така, одӥг аресъем дас ньыль ыжпи ваёно, соос шектэмесь мед луозы,26И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
27соос борды ватсаса – ошпиослы, такаослы, ыжпиослы быдэ – соослэн лыдзыя, пуктон-косонъя салам няньёс, кисьтоно курбон-салам вина ваёно,27и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
28сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака ваёно. Нуналлы быдэ тылын сутыса курбон сётон сяна, со борды салам нянь, кисьтоно курбон-салам вина сяна, таосты тӥ ватсаса сётыны кулэ на.28и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
29Праздниклэн куатетӥ нуналаз курбон сётыны тямыс ошпи, кык така, одӥг аресъем дас ньыль ыжпи ваёно, соос шектэмесь мед луозы;29И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
30соос борды ватсаса – ошпиослы, такаослы, ыжпиослы быдэ – соослэн лыдзыя, пуктон-косонъя салам няньёс, кисьтоно курбон-салам вина ваёно,30и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
31сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака ваёно. Тылын сутыса нуналлы быдэ курбон сётон сяна, салам нянь, кисьтоно курбон-салам вина сяна, таосты тӥ ватсаса сётыны кулэ на.31и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
32Праздниклэн сизьыметӥ нуналаз курбон сётыны сизьым ошпи, кык така, одӥг аресъем дас ньыль ыжпи ваёно, соос шектэмесь мед луозы,32И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
33соос борды ватсаса – ошпиослы, такаослы, ыжпиослы быдэ – соослэн лыдзыя, пуктон-косонъя салам няньёс, кисьтоно курбон-салам вина вайыны кулэ,33и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
34сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака ваёно. Тылын сутыса ялан сётӥськись курбон сётон сяна, салам нянь, кисьтоно курбон-салам вина сяна, таосты тӥ ватсаса сётыны кулэ на.34и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
35Праздниклэн тямысэтӥ нуналаз праздникез келяны кулэ, номыр но эн ужалэ;35В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
36тылын сутыса, курбон сётэ, Кузё-Инмарлы ярамон, ческыт зын поттӥсь со мед луоз: одӥг ошпи, одӥг така, одӥг аресъем сизьым ыжпи курбон сётэ, соос шектэмесь мед луозы;36и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
37соос вӧзы ватсаса – ошпилы, такалы, ыжпилы быдэ – соослэн лыдзыя, пуктон-косонъя салам няньёс, кисьтоно курбон-салам вина ваёно,37и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,
38сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака ваёно. Нуналлы быдэ тылын сутыса курбон сётон сяна, салам нянь, кисьтоно курбон-салам вина сяна, таосты тӥ ватсаса сётыны кулэ на.38и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
39Тае тӥ Кузё-Инмарлы праздникъёсты дыръя, мае вайылӥськоды сӥзиськондэс быдэстыса яке асьтэлэн ӟеч мылкыдыныды, тылын сутӥськись курбонъёстэс, салам няньёстэс, кисьтоно курбон-салам винадэс, тупаса улонлы сӥзем курбонъёстэс ватсаса вайылэ. 39Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.


предыдущая глава Глава 29 следующая глава