Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
МОИСЕЙЛЭН НЬЫЛЕТӤ КНИГАЕЗ | ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. ЧИСЛА |
7-тӥ ЛЮКЕТ | Глава 7 |
| 1Моисей скинияез пуктэм бераз сое вӧйын зырӟылӥз, вӧсяз, со пушкысь вань арбериосты но, курбон сётон ӝӧкез но мар со бордын вань – соосты вӧйын зырӟылӥз, вӧсяз, | 1Когда Моисей поставил скинию, и помазал ее, и освятил ее и все принадлежности ее, и жертвенник и все принадлежности его, и помазал их и освятил их, |
| 2соку Израильлэн [дас кык] кивалтӥсьёсыз, бӧлякъёслэн-бечеослэн*а йыръёссы, выжыослэн кивалтӥсьёссы – лыдъям-ӵотам муртъёсын кивалтӥсьёс – лыктӥзы, | 2тогда пришли начальников Израилевых, главы семейств их, начальники колен, заведывавшие исчислением, |
| 3Кузё-Инмар азе саламзэс-кузьымзэс пуктылӥзы: куать шобыртэм уробо, дас кык ош, кык кивалтӥсьлы быдэ одӥг уробо, котькудӥз кивалтӥсь ош вайиз, ваньзэ тае скиния азе вуттӥзы. | 3и представили приношение свое пред Господа, шесть крытых повозок и двенадцать волов, по одной повозке от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию. |
| 4Кузё-Инмар Моисейлы тазьы вераз, тазьы шуиз: | 4И сказал Господь Моисею, говоря: |
| 5«Басьты соослэсь саламзэс-кузьымзэс; вӧсяськон скиния бордысь ужъёсты ортчытыны соос мынозы; соослэсь кытын ужамзэс лыдэ басьтыса, тае левитъёслы сёт». | 5возьми от них; это будет для отправления работ при скинии собрания; и отдай это левитам, смотря по роду службы их. |
| 6Моисей уробоосты, ошъёсты басьтӥз но соосты левитъёслы сётӥз: | 6И взял Моисей повозки и волов, и отдал их левитам: |
| 7кык уробоез, ньыль ошъёсты Гирсон пиослы сётӥз, соослэсь ужан-тыршон интызэс лыдэ басьтыса; | 7две повозки и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, по роду служб их: |
| 8ньыльзэ уробоез, тямыс ошъёсты Мерари пиослы сётӥз, соослэсь Аарон священниклэн Ифамар пиезлэн чаклам-учкем улсаз ужан-тыршон интызэс лыдэ басьтыса; | 8и четыре повозки и восемь волов отдал сынам Мерариным, по роду служб их, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника; |
| 9нош Кааф пиослы ӧз сёты, малы ке шуоно соослэн ужзы – вӧсяськон скинияез нуллон; пельпум вылазы соос сое нуллыны кулэ. | 9а сынам Каафовым не дал, потому что служба их--носить святилище; на плечах они должны носить. |
| 10Курбон сётон ӝӧкез вӧйын зырӟон нуналэ сое вӧсян понна кивалтӥсьёс курбон вайизы но ваем саламзэс-кузьымзэс курбон сётон ӝӧк азе пуктылӥзы. | 10И принесли начальники жертвы освящения жертвенника в день помазания его, и представили начальники приношение свое пред жертвенник. |
| 11Кузё-Инмар Моисейлы шуиз: «Курбон сётон ӝӧкез вӧсяны нуналлы быдэ одӥг кивалтӥсь йыр курбонзэ мед ваёз». | 11И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. |
| 12Нырысетӥ нуналаз курбонзэ вайиз Иуда выжыысь Аминадавлэн Наассон пиез; | 12В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина; |
| 13со таӵе салам-кузьымъёс вайиз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик соос вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын вал, | 13приношение его было: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 14дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило вайиз, солэн тыраз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын вал; | 14одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 15тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз; | 15один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 16сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 16один козел в жертву за грех, |
| 17тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Аминадавлэн Наассон пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 17и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Наассона, сына Аминадавова. |
| 18Кыкетӥ нуналаз курбонзэ вайиз Иссахар [выжылэн] кивалтӥсез, Цуарлэн Нафанаил пиез; | 18Во второй день принес Нафанаил, сын Цуара, начальник колена Иссахарова; |
| 19со таӵе салам-кузьымъёс вайиз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 19он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 20дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн тыраз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 20одну золотую кадильницу в десять сиклей, наполненную курением, |
| 21тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 21одного тельца, одного овна, одного однолетнего агнца, во всесожжение, |
| 22сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака, | 22одного козла в жертву за грех, |
| 23тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Цуарлэн Нафанаил пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 23и в жертву мирную двух волов, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Нафанаила, сына Цуарова. |
| 24Куинетӥ нуналаз Завулон пиослэн кивалтӥсьсы, Хелонлэн Елиав пиез, курбонзэ вайиз; | 24В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона; |
| 25тани солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 25приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 26дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн пачылаз тыремын ческыт зын поттӥсь арбери; | 26одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 27тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 27один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 28сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака, | 28один козел в жертву за грех, |
| 29тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Хелонлэн Елиава пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 29и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Елиава, сына Хелонова. |
| 30Ньылетӥяз нуналэ курбонзэ вайиз Рувим пиослэн кивалтӥсьсы, Шедеурлэн Елицур пиез; | 30В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров; |
| 31солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 31приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 32дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн пачылаз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 32одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 33тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 33один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 34сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 34один козел в жертву за грех, |
| 35тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Шедеурлэн Елицур пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 35и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Елицура, сына Шедеурова. |
| 36Витетӥяз нуналэ курбонзэ вайиз Симеон пиослэн кивалтӥсьсы, Цуришаддайлэн Шелумиил пиез; | 36В пятый день начальник сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; |
| 37солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 37приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 38дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн тыраз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 38одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 39тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 39один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 40сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 40один козел в жертву за грех, |
| 41тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Цуришаддайлэн Шелумиил пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 41и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Шелумиила, сына Цуришаддаева. |
| 42Куатетӥяз нуналэ курбонзэ вайиз Гад пиослэн кивалтӥсьсы, Регуиллэн Елиасаф пиез; | 42В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила; |
| 43солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 43приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 44дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн пачылаз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 44одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 45тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 45один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 46сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 46один козел в жертву за грех, |
| 47тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Регуиллэн Елиасаф пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 47и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Елиасафа, сына Регуилова. |
| 48Сизьыметӥяз нуналэ курбон вайиз Ефрем пиослэн кивалтӥсьсы, Аммиудлэн Елишама пиез; | 48В седьмой день начальник сынов Ефремовых Елишама, сын Аммиуда. |
| 49солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 49Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 50дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн пачылаз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 50одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 51тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 51один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 52сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 52один козел в жертву за грех, |
| 53тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Аммиудлэн Елишама пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 53и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Елишамы, сына Аммиудова. |
| 54Тямысэтӥяз нуналэ Манассия пиослэн кивалтӥсьсы, Педацурлэн Гамалиил пиез, курбонзэ вайиз; | 54В восьмой день начальник сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура. |
| 55солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 55Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 56дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн пачылаз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 56одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 57тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 57один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 58сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 58один козел в жертву за грех, |
| 59тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Педацурлэн Гамалиил пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 59и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Гамалиила, сына Педацурова. |
| 60Укмысэтӥяз нуналэ курбонзэ вайиз Вениамин пиослэн кивалтӥсьсы, Гидеонийлэн Авидан пиез; | 60В девятый день начальник сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония; |
| 61солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 61приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 62дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн тыраз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 62одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 63тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 63один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 64сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 64один козел в жертву за грех, |
| 65тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Гидеонийлэн Авидан пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 65и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Авидана, сына Гидеониева. |
| 66Дасэтӥяз нуналэ Дан пиослэн кивалтӥсьсы, Аммишаддайлэн Ахиезер пиез, курбонзэ вайиз; | 66В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая; |
| 67солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 67приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 68дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн пачылаз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 68одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 69тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 69один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 70сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 70один козел в жертву за грех, |
| 71тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Аммишаддайлэн Ахиезер пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 71и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиезера, сына Аммишаддаева. |
| 72Дас одӥгетӥяз нуналэ курбонзэ вайиз Асир пиослэн кивалтӥсьсы, Охранлэн Пагиил пиез, | 72В одиннадцатый день начальник сынов Асировых Пагиил, сын Охрана; |
| 73солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись одӥг азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 73приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 74дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн тыраз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 74одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 75тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 75один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 76сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 76один козел в жертву за грех, |
| 77тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Охранлэн Пагиил пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 77и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Пагиила, сына Охранова. |
| 78Дас кыкетӥяз нуналэ курбонзэ вайиз Неффалим пиослэн кивалтӥсьсы, Енанлэн Ахира пиез; | 78В двенадцатый день начальник сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана; |
| 79солэн таӵе вал ваем салам-кузьымъёсыз: вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, сю куамын сӥкль секта кыскись одӥг азвесь тэркы, сизьымдон сӥкль секта кыскись одӥг азвесь чаша; салам нянь пыжыны кыкез ик вӧйын сурам чабей пызен тырмытэмын, | 79приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное, |
| 80дас сӥкль секта кыскись одӥг зарни кадило, солэн пачылаз ческыт зын поттӥсь арбери тыремын; | 80одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением, |
| 81тылын сутӥськись курбон сётыны одӥг ошпи, одӥг така, аресъем одӥг ыжпи вайиз, | 81один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение, |
| 82сьӧлык понна курбон сётыны одӥг кечтака вайиз, | 82один козел в жертву за грех, |
| 83тупаса улонлы сӥзем курбон сётыны кык ош, вить така, вить кечтака, вить одӥг аресъем ыжпи вайиз; тани таӵе вал Енанлэн Ахира пиезлэн ваем салам-кузьымъёсыз. | 83и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиры, сына Енанова. |
| 84Тани курбон сётон ӝӧкез вӧсяку, сое вӧйын зырӟон нуналэ, Израильысь кивалтӥсьёслэн ваем салам-кузьымъёссы: дас кык азвесь тэркыос, дас кык азвесь чашаос, дас кык зарни кадилоос; | 84Вот приношения от начальников Израилевых при освящении жертвенника в день помазания его: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш, двенадцать золотых кадильниц; |
| 85котькудаз тэркыын сю куамын сӥкль азвесез, котькудаз чашаын сизьымдон сӥкль азвесез: озьыен, вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, та сосудъёсын ваньмыз-ӧвӧлэз кык сюрс ньыль сю сӥкль азвесез; | 85по сто тридцати сиклей серебра в каждом блюде и по семидесяти в каждой чаше: итак всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста сиклей, по сиклю священному; |
| 86дас кык зарни кадилоос ческыт зын поттӥсь арбериен тырмытэмын; вӧсяськон скинияысь сӥкльлэн секталаеныз мертаса, котькудӥз зарни кадило дас сӥкль кыске, вань зарни кадилоосын сю кызь сӥкль зарниез; | 86золотых кадильниц, наполненных курением, двенадцать, в каждой кадильнице по десяти сиклей, по сиклю священному: всего золота в кадильницах сто двадцать сиклей; |
| 87ваньзэ-ӧвӧлзэ тылын сутыны курбонлы сётӥськись сюро таза пудо пӧлысь дас кык ошпиос, дас кык такаос, дас кык одӥг аресъем ыжпиос, соос борды ватсаса салам нянь вайизы, сьӧлык понна курбон сётыны дас кык кечтакаос вайизы, | 87во всесожжение всего двенадцать тельцов из скота крупного, двенадцать овнов, двенадцать однолетних агнцев и при них хлебное приношение, и в жертву за грех двенадцать козлов, |
| 88тупаса улонлы сӥзем курбонлы сюро таза пудо пӧлысь кызь ньыль ошпиос, куатьтон такаос, [одӥг аресъем] куатьтон кечтакаос, одӥг аресъем куатьтон [дун-шектэм] ыжпиос вайизы; курбон сётон ӝӧкез вӧсяку, сое вӧйын зырӟем бере таӵе салам-кузьымъёс ваемын вал. | 88и в жертву мирную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят однолетних агнцев. вот приношения при освящении жертвенника после помазания его. |
| 89Кузё-Инмарен вераськыны вӧсяськон скинияе Моисей пырем бере сӥзён-косонэн ковчеглэн шобрет йылысеныз, отын сылӥсь кык херувимъёс вискысь, солы верась куараез со кылӥз, со куара Моисейлы вераса улӥз. | 89Когда Моисей входил в скинию собрания, чтобы говорить с Господом, слышал голос, говорящий ему с крышки, которая над ковчегом откровения между двух херувимов, и он говорил ему. |
*а 7:2 бӧляк-бече – семейство; патронимия – атай выжы