Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МОИСЕЙЛЭН КЫКЕТӤ КНИГАЕЗ. ПОТОН

ВТОРАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. ИСХОД

24-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 24

1Моисейлы Со шуиз: «Кузё-Инмар доры Ааронэн ӵош туб, озьы ик Надав но Авиуд, Израильлэн тӧроосыз пӧлысь сизьымдон мурт, [Кузё-Инмарлы] кыдёкысен йыбырттэ;1И Моисею сказал Он: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь издали;
2Моисей огназ гинэ Кузё-Инмарлэн матаз мед мыноз, нош мукетъёсыз матаз медаз лыктэ, калык но соин ӵош медаз тубы».2Моисей один пусть приблизится к Господу, а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит с ним.
3Моисей лыктӥз но Кузё-Инмарлэсь вань кылъёссэ, вань законъёссэ калыклы вераз. Вань калык одӥг кылысь-ымысь ответ сётыса шуиз: «Ваньзэ, мар вераз Кузё-Инмар, быдэстомы, [кылзӥськись луомы]».3И пришел Моисей и пересказал народу все слова Господни и все законы. И отвечал весь народ в один голос, и сказали: все, что сказал Господь, сделаем.
4Моисей Кузё-Инмарлэсь вань верам кылъёссэ гожтӥз но, ӵукна вазь ик султыса, гурезьлэн улаз курбон сётон инты пуктӥз, израиль выжыослэн лыдзыя дас кык из пуктӥз;4И написал Моисей все слова Господни и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых;
5израиль калык пӧлысь егит пиосты ыстӥз, соос тылын сутӥськись курбонъёс сётӥзы, [Инмарлы] Кузё-Инмарлы тупаса улонлы сӥзьыса, курбонлы ошъёсты вандӥзы.5и послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения, и заклали тельцов в мирную жертву Господу.
6Ӝынызэ вирез Моисей кутӥз но чашаосы кисьтӥз, нош ӝыныяз кылем вирын курбон сётон интыез пазяз;6Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другою половиною окропил жертвенник;
7сӥзён-косонэн книгаез басьтӥз но калыклы шара лыдӟиз, собере соос шуизы: «Ваньзэ, мар вераз Кузё-Инмар, быдэстомы, кылзӥськисесь луомы».7и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.
8Моисей вирез басьтӥз но калык вылэ тазьы шуыса пазяз: «Тани та сӥзён-косонлэн вирыз, вань та кылъёс пумысен Кузё-Инмар тӥледын кусып кылдытӥз».8И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.
9Собере Моисей, Аарон, Надав, Авиуд но израиль калыклэн сизьымдон тӧроосыз гурезь йылэ тубизы,9Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,
10соос Израиль Инмарлэсь [сылон интызэ] адӟизы; Солэн пыд улаз чылк-чылк сапфирлэсь лэсьтэм сылон интылы укшась маке вал, со чылкыт инбамлы укша вал.10и видели Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.
11Со израиль калыклэн быръем пиосыз вылэ кизэ ӧз ӝуты: соос Инмарлэсь [интызэ] адӟизы, сиизы, юизы.11И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых: они видели Бога, и ели и пили.
12Кузё-Инмар Моисейлы шуиз: «Мон доры гурезь йылэ туб но отын ул; тыныд изпулъёс, соосты дышетон понна гожтэм законме, курон-косонъёсме, сёто».12И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их.
13Моисей аслаз ужась-тыршисеныз Иисус Навинэн ӵош султӥз, Моисей Инмар гурезе тубиз.13И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию,
14Тӧроослы шуиз: «Ми дорады берытскытозь татын улэ, тани Аарон но Ор тӥледын огазе кылё; кинлэн кыӵе ужез-юанэз вань, соос доры мед лыктоз».14а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним.
15Моисей гурезь йылэ тубиз, пилем гурезез ворсаз но,15И взошел Моисей на гору, и покрыло облако гору,
16Кузё-Инмарлэн пиштӥсь данлыкез Сӥнай гурезез шобыртӥз. Куать нунал ӵоже пилем сое ворсаса возиз, нош сизьыметӥ нуналаз [Кузё-Инмар] пилем пушкысен Моисейлы вазиськиз.16и слава Господня осенила гору Синай; и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмой день Господь воззвал к Моисею из среды облака.
17Израиль пиослэн син азязы гурезь йылын улӥсь Инмарлэн пиштӥсь данлыкез ӝуаса ньылӥсь тыл кадь адӟиськиз.17Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.
18Моисей, пилемлэн шораз пырыса, гурезьлэн йылаз вуиз. Моисей гурезь йылын ньыльдон нунал но ньыльдон уй улӥз. 18Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.


предыдущая глава Глава 24 следующая глава