Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALMOIDEN KIRJ

ПСАЛТИРЬ

74 Psalm

Глава 74

1Horan ohjandajale. Pajatadas kut «Ala ve kadondaha». Asafan psalm. Pajo.
1Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
2Mö kitäm sindai, meiden Jumal, kitäm sindai,
sikš ku sinun nimi om läz.
Sinun čudotegoiš saneldas kaikjal.

2Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
3«Minä, Ižand, valičen aigan,
i zavodin sudida oiktal sudal.
3`Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
4Säraidab ma, säraidaba kaik sen eläjad,
no minun pachad seižuba vahvas.

4Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее'.
5Minä sanun ülendelijoile: «Algat ülendelgoiš»,
a jumalatomile: «Algat libutagoi sarvid!
5Говорю безумствующим: `не безумствуйте', и нечестивым: `не поднимайте рога,
6Algat libutagoi korktas ičetoi sarvid!
Algat pagiškoi Jumalas ülendelden!»
6не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно',
7Se, mi ülendab mest,
ei tule päivnouzmaspäi, ei päivlaskmaspäi,
ei tühjas maspäi-ki;
7ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
8vaiše Jumal om sudii:
üht hän alendab, tošt – ülendab.
8но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
9Ižandan kädes om mal’l’,
mitte om täuz’ vahtokast vinad,
vägevaks segoitadud.
Hän valab siš mal’l’aspäi kaikile man jumalatomile,
heile tuleb joda kaiken, eskai pohjsepäd-ki.

9ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
10A minä igän saneleškan Ižandan polhe,
zavodin pajoil ülenzoitta Jakovan Jumalad.
10А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
11Hän katkaidab kaik jumalatomiden sarved,
tozioiktoiden sarved libutab korktemba.
11все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.


предыдущая глава Глава 74 следующая глава