Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

Валмуворксонь книга

СОЛОМОНОНЬ ВАЛМУВОРКСОНЗА

Глава 31

Лемуилонь валонза

1Лемуил оцязорть смузю валонза. Ня валхнень тейнза тонафтозень тядяц:

2 Цёраняй! Цёранязе, конань мон шачфтыне,
     цёранязе, Шкаень кядьста анафкязе!
 3 Тяк макса вийцень аватненди,
     эряфонь кицень – оцязоронь юмафтыхненди.
 4 Аф оцязорхненди, Лемуил,
     аф оцязорхненди симондема винада,
     и аф азорхненди – пуреда,
 5 афток синь иредихть и юкстасазь койть,
     и люпштафнень кадсазь виде судфтома.
 6 Максода пуре юмайхненди-арайхненди,
     и вина – ризнайхненди.
 7 Катк синь симихть и юкстасазь ашушиснон
     и оду аф лятфтасазь маятамаснон.
 8 Пшкятть-корхтак кяльфтомоть инкса,
     сембе ямбархнень инкса.
 9 Пшкятть-корхтак инксост и макст тейст виде суд,
     видеста якафтк ашуть и ямбарть тевснон.

Цебярь рьвять шнамац

10 Кода мумс цебярь рьвя?
     Сон жемчукта сяда питни.
 11 Мирдец сембе седиса надияй лангозонза,
     и тя мирдсь аф ляды сатфксфтома.
 12 Сон сембе эрьфонцберьф тиенди мирденцты пара,
     сон аф канды тейнза зиян.
 13 Сон кочкай пона и иляназ,
     и эсь кядьсонза, пара мяльса, покоди.
 14 Сон кода мишендиень-рамсиень оцю венчне,
     ичкозде усксы кшинц.
 15 Сон стяй, мзярда нинге шобда,
     и аноклай кудэряензонды ярхцамбяль,
     явсы аваурензонды ярхцамань талекаснон.
 16 Сон муй цебярь пакся и рамасы сонь,
     и эсь покодеманц вельде сатф ярмакта озафты виноградонь пере.
 17 Сон карксасы перьфонц вийса
     и илештьф ожат кярьмоди тевс.
 18 Сон няйсы: мишендемац-рамсемац моли лац,
     ветеньге аф мадонды сонь валдоптомац.
 19 Сон венептьсыне кядензон кштирдемати,
     и суронза аф нолнесазь кштирть.
 20 Сонь кядьлапшец панчф ашуфненди,
     и кядец венептьф ашса эряйхненди.
 21 Ловста-якшамста сон аф пели кудэряензон инкса,
     сяс мес сембе синь щафт кафтонь щамса.
 22 Сон тиенди вельхкст-ацапт эсь вастонцты;
     сонь щамонза стафт-кодафт шуваня иляназста и якстерь понань сюреста.
 23 Мирденц содасазь ошень ортатнень ваксса,
     сон озаф эсь масторонь оцюнянзон ёткса.
 24 Цебярь рьвясь тиенди иляназонь панархт и мишендьсыне синь,
     сон пачфни каркст Финикиянь мишендихненди-рамсихненди.
 25 Нардешиц и шнави ломанькс лувомац – сонь щамонза,
     сон кенярдезь ваны вандыень шити.
 26 Сон панчсесы кургонц смузьшинь азомс,
     сонь кяльбрясонза сятяв ёньц тонафтома.
 27 Сон ваны кудъётконь тефнень мельге,
     и аф ярхцай нолашинь кшида.
 28 Сонь иденза стяйхть и мярьгихть тейнза: «Тон павазуват»,
     мирдецка шнакшнесы сонь:
 29 «Цебярь рьвада лама,
     но тон ёткстост сембода цебярсят».
 30 Мяльс тумась васькафты и мазышись шава,
     но рьвясь, кона пели Азорда, улеза шнаф!
 31 Максода тейнза казне пара тевонзон коряс,
     и катк тевонза шнасазь сонь ошень ортатнень ваксса!


предыдущая глава Глава 31 следующая глава