Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

Валмуворксонь книга

СОЛОМОНОНЬ ВАЛМУВОРКСОНЗА

Глава 18

1Кие явфты пря ломаньда, ся веши аньцек сонценнеть,
     ся кеподи смузьшить каршек.

2 Ёньфтомось аф веши шарьхкодема,
     а аньцек эсь мялень азома.

3 Шкайфтомоть мархта сай вярьгак ваномась,
     и сялдомать мархта – визьксс сувамась.

4 Ломанень кургста лисьф валхне – крхка ветть;
     синь – горняй шудерькс и смузьшинь лихтибря.

5 Аф пара – кирдемс зиянонь тиить ширенц
     и нельгомс виде судть аф муворуть кядьста.

6 Ёньфтомоть кялец вяти сялондомас,
     сонь валонза пачфтихть пикссемас.

7 Ёньфтомось юмай-арай эсь кяленц сюнеда,
     и трванза кундасазь ваймонц туворс.

8 Корхтафтыть валонза – кода танцти ярхцамбяль,
     синь крхкаста сувайхть ломанть потмос.

9 Кие цёлак эсь тевсонза,
     – ся срафтыть-калафтыть брадоц.

10 Азорть лемоц – кеме башня:
     видексшинь ломанць ворьгоди эзонза – и ули идеф.

11 Козяти уликс-парось, кода кемокстаф ош,
     сон тейнза няеви сери и ванфты перяфксокс.

12 Вярьге прянь кандомась вяти прамати,
     а сятявшись – шнамати.

13 Кие азсы эсь мяленц корхтайть педа-пес апак кулхцонтт,
     ся ёньфтома и сувай визьксс.

14 Ломанть ваймоц кирдьсы ронгонь сярядемать,
     но кда ваймось тапаф, кинди тя кирдеви?

15 Шарьхкодить седиец сатни содамоши,
     и смузюфнень пилесна вешендьсазь сонь.

16 Казнесь келемгофтсы ломанть кинц,
     и пачфтьсы сонь оцюнятненди.

17 Судса васенцекс корхтайсь няеви видекс,
     мзярс аф сай мархтонза пялькстайсь, кона кизефнесы сонь.

18 Жерьбань каямась лоткафты пялькстомат,
     и карань-каршек ащи вийхнень ёткса машфтсы тюремать.

19 Обжаф брадсь, кода кемокстаф ош,
     сялондоматне явфтыхть, кода ошень ортаса тулотнеб.

20 Корхтаманц коряс ломанть пяшкодеви пекоцка,
     кялец-валоц топодемс андсы сонь.

21 Эрямась и куломась кяльть азорксшинц алот;
     кода ванат кяльцень мельге, стама имошт эздонза кочкат.

22 Кие мусь цебярь рьвя, ся мусь паваз
     и сатозе Азорть пара мяленц.

23 Ашусь анай эняльдезь,
     а козясь каршезонза корхтай казямста.

24 Кинь лама ялгадонза, ся пара тяза учсе;
     но афкусонь ялгась уленди брадта мала.


18:9 цёлак – нерадивый, ленивый

18:19 тула – засов, большая дверная задвижка

18:24 Синодальнай ётафтомаса: Кинь мялец мумс ялгат, сянди эстейнза улема ялгань кельгикс; и уленди тяфта: ялгась брадта мала.


предыдущая глава Глава 18 следующая глава