Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
1Тяда меле Иосифонди азозь: «Тонь аляце сяряди». Эста Иосиф сявозень мархтонза кафта цёранзон, Манассиянь и Ефремонь, и тусь Иаковонди.2Иаковонди мярьгсть: «Иосиф цёраце моли тейть». Израиль кочказень виензон и озась вастонц лангс.3Иаков мярьгсь Иосифонди: «Сембонь Кирди Шкайсь эвондась тейне Лузса, Ханаанонь модаса. Сон бславамань монь4и мярьгсь тейне: "Мон касфтса тонь юромцень и ламолгофтте тонь, тонь эздот шачихть ламоц ломаньтналхне, и Мон максса тя модать тонь юромонь поладыхненди пефтома пингс".5И тяни, кафта цёратне, конат шачсть тейть Египетонь масторса тяза самдон инголи, улихть моннет. Ефрем и Манассия улихть моннет, кода Рувим и Симеон.6А ся иттне, конат эздот шачихть нятнень мельге, улихть тоннет. Синь сувайхть эсь брадснон юромозост и эрти эздост максови талека браттнень модаснон эзда.7Мзярда мон молень Месопотамияста, ки лангса, Ханаанонь модаса, аф ичкозе Ефрафать эзда, кулось монь Рахилезе. Тоса, Ефрафав вяти кить лангса, мон калмайне сонь». Тяни Ефрафась лемневи Вифлеемкс.
8Мзярда Израиль няезень Иосифонь цёранзон, сон мярьгсь: «Кит нят?»9Иосиф мярьгсь алянцты: «Нят монь цёране, конатнень Шкайсь максозень тейне тяса». Иаков мярьгсь: «Вятить синь малазон, и мон бславасайне синь».10Израилень сельмонза лафчемсть сирешить эзда, сон няйсь кальдявста. Иосиф вятезень цёранзон Иаковонь малас, и сон палазень и ашкодозень синь.11Израиль мярьгсь Иосифонди: «Мон афи надиянь няемс тонь шамацень, но ватт, Шкайсь макссь тейне няемс тонь иттненьге».12Иосиф валхтозень цёранзон Иаковонь эльста и сюконясь инголенза модать видес.13Сяльде Иосиф види кядьса вятезе Ефремонь Израилень кержи ширезонза, а Манассиянь кержи кядьса – Израилень види ширезонза, и тяфта стяфтозень цёранзон Израилень инголе.14Израиль венептезе види кяденц, но путозе сонь Ефремонь прянц лангс, хуш Ефрем ульсь сяда ёмлась, а кержи кяденц сон таргазе туркс види кяденц вельхкса, и путозе сонь Манассиянь прянц лангс, хуш Манассия ульсь васень цёрась. Сон инголькиге арьсезь тяфта путозень кядензон.
15Израиль бславазе Иосифонь и мярьгсь:
«Шкайсь, конань инголе якасть
монь аляне Авраам и Исаак,
Шкайсь, кона ваномань
ся пингста сявомок, кодак шачень
и тя пингть самс,
16ангелсь, кона идекшнемань монь эрь кодама кальдявда,
катк бславасыне ня цёратнень.
Катк синь лемдевихть монь лемсон и монь алянень,
Авраамонь и Исааконь, лемсост,
и катк синь юромсна пяк ламолгоды масторть лангса».
17Мзярда Иосиф няезе: аляц путозе види кяденц Ефремонь прянц лангс, сон пяк пичедезевсь, и сявомок алянц кяденц ёрась путомс сонь Ефремонь пряста Манассияннеть лангс.18Иосиф мярьгсь алянцты: «Аляй, аф тяфта. Вага васень цёрась, сонь прязонза путк види кядцень».19Но аляц ашезь тие лацонза, сон мярьгсь: «Содаса, цёрай, содаса. Эздонзонга лиси ломаньтнал и сонга ули оцюкс, но ёмла брадоц ули сондедонза оцю, и сонь эздонза лисихть ламоц ломаньтналхне».20И Израиль бславазень синь ся шиня и мярьгсь: «Тинь лемсонт кармайхть бславакшнема Израильса, корхнемок: "Шкайсь тии тейть, кода тись Ефремонди и Манассиянди"». Тяфта сон путозе Ефремонь Манассияда вяри.
21Израиль мярьгсь Иосифонди: «Мон кулома лангсан, но Шкайсь ули мархтонт и мрдафттядязь тинь атянь-атянтень модазост.22Тейть мон максан браттнень коряс сяда лама – панда карязть*а, конань мон сявине аморрейхнень кядьста тор и нал вельде».
*а 48:22 панда карязть али Сихем ошть.