Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
1Тяфта тифтольхть менельсь и масторсь, и сембось, мезе ули эсост.2Сисемце шити Шкайсь шумордазень тевонзон, конатнень тиендезень, и сисемце шиня Сон ваймясь сембе тевонзон эзда, конатнень тиендезень.3И бславазе Шкайсь сисемце шить, и иняруяфтозе*а сонь, сяс мес эста Сон ваймясь сембе Эсь тевонзон эзда, конатнень тиендезень.
4Тя азкссь менельть и масторть колга, ся пингста, мзярда синь тиендевсть. Мзярда Азор Шкайсь тиезень менельть и масторть,5эста модать лангса ашесть каса аф кусторкст, аф паксянь тишет, сяс мес Азор Шкайсь ашезь кучсе пизем модать лангс, и ашель ломань, кона сокалезе-виделезе модать.6Но шиньфсь*в кепсесь модаста и начфнезе модать сембе лангонц.7Азор Шкайсь тись модань пульста ломань, уфась сонь шамазонза эряфонь пожф, и ломанць арась эряй ваймокс.8Азор Шкайсь озафтсь пере Эдемса, шинь стяма ширеса, и сувафтозе тоза ломанть, конань тиезе.9Азор Шкайсь касфтсь модаста эрь кодама сельмонь кенярьфти шуфтт танцти имож мархта. Переть кучкаса Шкайсь озафтсь эрямань шуфта и тяфта жа шуфта, конань вельде содави цебярсь и кальдявсь.10Эдемста шудесь ляй, кона начфнезе переть моданц. Сяда тов ляйсь явондсь ниле ляйга.11Васенцеть лемоц Фисон: сон шуди-мянцеви сембе Хавила масторга, ся масторга, коса ули зрня;12ся масторонь зрнясь пяк цебярь. Тоса нинге ули танцти шине шуфтовай*г и оникс питни кев.13Омбоце ляйть лемоц Гихон: сон шуди-мянцеви марнек Куш масторга.14Колмоце ляйть лемоц Хиддекель: сон шуди Ассириять шинь стяма ширесонза. Нилеце ляйсь – Евфрат.
15Азор Шкайсь сявозе ломанть и сувафтозе сонь Эдему: соксемс-витцемс переть и ванфтомс сонь.16Азор Шкайсь макссь ломанти кошаркс: «Мон мярьгондян тейть ярхцамс переса эрь шуфтть имождонза,17аньцек ся шуфтста, кона максы содамоши цебярть и кальдявть колга, тят ярхца, сяс мес ся шиня, мзярда варжасак сонь иможенц, афкукс кулат».
18Азор Шкайсь мярьгсь: «Аф пара ломанти улемс ськамонза; тихтяма тейнза лезды, кона ладяй тейнза».19Азор Шкайсь тиезень модаста сембе вирьбаксянь жувататнень и сембе менелень нармоттнень и вятезень синь ломанти, сяс мес мялецоль няемс, кодама лепт сон максы тейст. И кода ломанць лемдьсы эрь эряй ваймоть, стама лемоц и ули.20Тяфта ломанць макссь лепт сембе кудонь жувататненди, сембе менелень нармоттненди и вирьбаксянь жувататненди; но синь ёткстост ломанць ашезь му эстейнза лезды, кона ладяль тейнза.21Эста Азор Шкайсь кучсь ломанть лангс кеме удома, и мзярда ся матодовсь, Шкайсь таргазе сонь ирдезензон*д эзда фкять, а ся вастть кяшезе сивольса.22Азор Шкайсь тись ава ся ирдезть эзда, кона таргафоль ломаньцта, и вятезе авать ломанти.23И мярьгсь ломанць:
«Вага, тя пакарсь монь пакарнень эзда
и ронгсь монь ронгозень эзда;
сон лемдеви авакс,
вдь сявф алять эзда».*е
24Сяс кадсы ломанць эсь алянц и эсь тядянц и педи эсь рьванцты; и синь арайхть фкя ронгокс.25Синь кафцьке, Адам*ж и сонь рьвац, ульсть крхтапат, но ашесть визде тяда.
*а 2:3 иняруяфтомс – освятить, сделать святым
*б 2:4 Эдемонь пере – тя райсь.
*в 2:6 шиньф – пар, туман
*г 2:12 шуфтовай – смола
*д 2:21 ирдез – ребро
*е 2:23 Евреень текстса тя вастса налхкихть валхнень мархта: «ава» (евр. «ишша») и аля (евр. «иш»).
*ж 2:25 Евреень кяльса «адам» валсь канни смузь «ломань», и тяфта жа тя алянь лем.