Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН КОЛОССЯН-ВЛАКЛАН КОЛТЫМО СЕРЫШЫЖЕ | ПОСЛАНИЕ К КОЛОССЯНАМ |
Глава 1 | Глава 1 |
| 1Юмын эрыкше*а почеш Иисус Христосын Апостолжо лийше Павел ден Тимофей иза деч | 1Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, |
| 2Христос Иисус дене ушнен шогышо, Колоссышто улшо святой да ӱшанле иза-шольо-влаклан. | 2находящимся в Колоссах святым и верным братиям во Христе Иисусе: |
| 3Юмо Ачана да Господь Иисус Христос деч тыланда порылык да тыныслык лийже.Тендан верч кумалмына годым мемнан Господьна Иисус Христосын Юмыжлан да Ачажлан эре тауштена: | 3благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда молясь о вас, |
| 4Христос Иисуслан ӱшанымыда да чыла святой еҥым йӧратымыда нерген колынна. | 4услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым, |
| 5в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования, | |
| 5-6Ӱшанен вучымыдам тыланда пылпомышто ямдылыме, тидым пален, ӱшанеда да йӧратеда. Мом ӱшанен вучеда, тудын нерген те тӱҥалтыштак чын шомакыште, тендан деке шушо Поро Уверыште, колында. Поро Увер еҥ-влак деке тӱня мучко шуэш, саскам пуа, шарла, да Юмын порылыкшо нерген колмо, тиде порылык чынжымак могай улмо нерген пален налме кече деч вара тендан денат тугак лийын – | 6которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине, |
| 7Юмын порылыкшо нерген те мемнан дене пырля пашам ыштыше да тендан верч Христослан ӱшанлын служитлыше йӧратыме Епафрас деч пален налында. | 7как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова, |
| 8Тудак чоныштыда могай йӧратымашым Шӱлыш шочыктымо нерген мыланна увертарен. | 8который и известил нас о вашей любви в духе. |
| 9Теве молан меат чыла тидын нерген колмо кече гычак тендан верч кумалмым огына чарне, да Юмо тыланда шке эрыкшым*б Шӱлыш деч налме чыла уш-акыл да умылымаш дене тӱрыснек пален налаш полшыжо манын, эре йодына. | 9Посему и мы с того дня, как [о сем] услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном, |
| 10Те Юмылан келшыше илыш дене илыза, чыла шотыштат Тудлан йӧрышын ыштен, чыла тӱрлӧ порым ыштыме дене саскам кондыза да Юмым палымаште кушкын толза манын, Юмым сӧрвалена. | 10чтобы поступали достойно Бога, во всем угождая [Ему], принося плод во всяком деле благом и возрастая в познании Бога, |
| 11Тек Тудын чапшын чыла вийже да куатше тендам пеҥгыдемда, тунам те эре чыла чытыше да куаныше лийыда | 11укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью, |
| 12да святой-влаклан ямдылыме наследствым волгыдо Кугыжанышыште налаш мемнам ӱжшӧ Ача Юмылан таушташ тӱҥалыда. | 12благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете, |
| 13Тудо мемнам пычкемышын властьше деч утарен да йӧратыме Эргыжын Кугыжанышкыже кусарен. | 13избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего, |
| 14Тудын Вӱржӧ дене мемнам сулен налме, Тудын гоч мемнан языкнам кудалтыме. | 14в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов, |
| 15Христос – койдымо Юмын тӱсшӧ, Юмын ыштыме тӱня деч ончыч шочшо, | 15Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; |
| 16вет пылпомышто, мландӱмбалне мо уло – мо коеш, мо ок кой, – чыла Тудын гоч ышталтын: престолат, озаланымашат, вуйлатымашат, властят.*в Чылажымат Тудын гоч да Тудлан ыштыме. | 16ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, --все Им и для Него создано; |
| 17Тудо чыла деч ончыч лийын, да Тудын дене чылажат радамлалтын шога. | 17и Он есть прежде всего, и все Им стоит. |
| 18Тудо – капын, вес семынже Черкын, вуйжо. Тудо – тӱҥалтыш. Чыла шотыштат икымше лийже манын, колымаш гыч ылыжше кокла гыч эн ончычсо. | 18И Он есть глава тела Церкви; Он--начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство, |
| 19ибо благоугодно было [Отцу], чтобы в Нем обитала всякая полнота, | |
| 19-20Чыла тичмашлык Тудын дене лийже манын, Тудын гоч Юмо Шкеж ден чыла улшо коклаште сӧрасымашым ышташ, мо мландӱмбалне да пылпомышто уло, чылаж денат Тудын ыресеш йоктарыме Вӱржӧ дене тыныслыкым ышташ шке порылыкшо дене сайлан шотлен. | 20и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное. |
| 21Теат ондак Юмо деч тораште шогенда, те шке шӱмыштыда Тудын тушманже лийында, осал пашам ыштенда. | 21И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, по расположению к злым делам, |
| 22Шке ончыланже тендам святойым, арум да шылталаш лийдымым шогалташ манын, Христосын айдеме кап дене колымыж гоч Юмо тендан дене ынде тыныслыкым ыштен. | 22ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, [чтобы] представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою, |
| 23Ӱшанымашын негызыштыже чоткыдын шогыза, тендан колмо Поро Увердан пуымо ончыкылык ӱшан деч ида кораҥ. Поро Уверым Юмын ыштыме уло тӱнялан увертарыме, да мый, Павел, тудлан служитлыше лийынам. | 23если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем. |
| 24Тендан верч орланымемлан ынде куанем. Христосын йӧсланымаштыже мо але ок сите, тудым мый шке капем дене Тудын Капше верч темем, а Тудын Капше – Черке. | 24Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь, |
| 25Юмо эрыкше*г почеш шке шомакшым тыланда тӱрыс увертарыме пашам мылам ӱшанен пуэн, да мый Черкын служитлышыже лийынам. | 25которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, [чтобы] исполнить слово Божие, |
| 26Юмын шомакше тукым гыч тукымыш курымла дене шылтыме тайне ыле, а ынде святойжо-влаклан почмо. | 26тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его, |
| 27Нунылан Юмо чын Юмым палыдыме-влак коклаште тиде тайнын уло поянлыкшым да чапшым палдарынеже улмаш. Тайныже тыгай: тендан дене Христос, Тудо – чапым ӱшанен вучымаш. | 27Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы, |
| 28Кажне еҥым нимогай ситыдымаш деч посна Христос Иисус дене ушнымаште Юмын ончыко шогалташ манын, уло уш-акыл дене чыла еҥлан каҥашым пуэн да чыла еҥым туныктен, ме Тудын нерген увертарена. | 28Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе; |
| 29Тидлан кӧра мый Тудын пуымо вийже дене ыштем да тыршем, тиде вийже мыйын кӧргыштем ила. | 29для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно. |
*а 1:1 Эрык – воля, желание.
*б 1:9 Эрык – воля, желание.
*в 1:16 Тыште Суксо чин нерген ойлалтеш.
*г 1:25 Эрык – воля, желание.