Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛЫН ФИЛИППЫШТЕ ИЛЫШЕ-ВЛАКЛАН КОЛТЫМО СЕРЫШЫЖЕ | ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ |
Глава 4 | Глава 4 |
| 1Тыгеже, йӧратыме да ужмо шумо иза-шольым-влак, мыйын куанем да сеҥымаш вуйшӱдышем, Господь дене тыге ушнен шогыза, йӧратымем-влак. | 1Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные. |
| 2Господь дене ушнен икоян лияш Еводиям да Синтихиям сӧрвалем. | 2Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе. |
| 3Туге, тыйымат йодам, пашаште ӱшанле йолташем: нине ӱдырамашлан полшо, нуно мый денем пырля, тыгак Климент да мый денем ыштыше моло еҥ дене пырля Поро Увер верч тыршеныт. Нунын лӱмышт – илыш книгаште. | 3Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена--в книге жизни. |
| 4Господь дене ушнен эре куаныза. Угыч каласем: куаныза! | 4Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь. |
| 5Тендан тыматле улмыда чыла еҥлан палыме лийже; Господь лишнак. | 5Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко. |
| 6Нимо нергенат ида тургыжлане, а, кумалын, тауштен да сӧрвален, йодмыдам чыла годымат Юмылан палдарыза. | 6Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, |
| 7Тунам Юмын кеч-могай уш деч кӱшнӧ шогышо тыныслыкше тендан шӱмдам да шонымыдам Христос Иисус дене ушнымаште арала. | 7и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе. |
| 8Пытартышлан, иза-шольо-влак, чыла, мо чын, мо пагалыме, мо сай, мо ару, мо келшыше, мо мокташ йӧрышӧ – мо гына поро лиеш да тауштымым шога гын, тидын нерген шоныза. | 8Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте. |
| 9Мый дечем те молан тунемында, мом налында, колында да ужында, тудым ыштыза, да тыныслыкым пуышо Юмо тендан дене лиеш. | 9Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, --и Бог мира будет с вами. |
| 10Те ынде мыйын верч угыч тыршаш тӱҥалында, садлан Господь дене ушнен моткоч куанышым. Те ондакат полшынеда ыле, но йӧнда лийын огыл. | 10Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали заботиться о мне; вы и прежде заботились, но вам не благоприятствовали обстоятельства. |
| 11Мый йорло улмемлан огыл тидым ойлем, мый мо улмо дене серлагаш тунемынам. | 11Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть. |
| 12Мый чӱдӧ илыш денат, улан илыш денат илен моштем, чыла годымат да чыла вереат темын илашат, шужашат, улан але йорлын илашат тунемше улам. | 12Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке. |
| 13Мылам вийым пуэн шогышо [Иисус] Христос дене мый чылажымат кертам. | 13Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе. |
| 14Туге гынат мылам орлыкем куштылемдаш полшымыда дене те сай ыштенда. | 14Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби. |
| 15Те, Филиппыште илыше-влак, шкеат паледа: Поро Увер шарлаш тӱҥалме годым, Македоний гыч лекмекем, тендан деч моло ик черкат мыланем полышым пуэн огыл. | 15Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних; |
| 16Фессалоникыште улмем годымат те кӱлмӧ годым мылам ик гана веле огыл полышым колтенда. | 16вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду. |
| 17Тендан деч пӧлекым налашлан огыл тидым ойлем, но поро паша лектышда ешаралтмым ужмем шуэш. | 17Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу. |
| 18А мый чыла налынам, чылажат лыҥ уло. Тендан колтымыдам Епафродит деч налынамат, мыйын чылажат шуко. Мом те пуэнда, тиде «тамле пушан пӧлек», «Юмылан келшыше, йӧрышӧ надыр».*а | 18Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу. |
| 19Мыйын Юмем тек тендан чыла кӱлешдам чап дене шке поянлыкше почеш Христос Иисус гоч тема. | 19Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом. |
| 20Юмылан, мемнан Ачаланна, курым-курымеш чап лийже. Аминь. | 20Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь. |
| 21Христос Иисус дене ушнен шогышо чыла святой-влаклан саламым каласыза. Мыйын пеленем улшо иза-шольо-влак тыланда саламым колтат. | 21Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия. |
| 22Тыланда чыла святой, поснак кесарьын полатысыже-влак, саламым колтат. | 22Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома. |
| 23Тек Господьна Иисус Христосын порылыкшо чыланда дене лиеш. Аминь. | 23Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь. |
*а 4:18 Ончо: Быт 8:21, Исх 29:18.