Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ЗАХАРИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ

12 Глава

Глава 12

1 Израиль шотышто Господьын пророк шомакше. Господь, Кӧ кавам шарен, мландылан негызым пыштен да айдемын кӧргӧ шӱлышыжым ыштен, тыге ойла:1Пророческое слово Господа об Израиле. Господь, распростерший небо, основавший землю и образовавший дух человека внутри него, говорит:
2 «Мый Иерусалимым йыр улшо чыла калыклан да Иудаланат руштыктарыше коркам ыштем. Тиде Иерусалимым авырен налме годым лиеш.2вот, Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех окрестных народов, и также для Иуды во время осады Иерусалима.
3 Тудо кечын Мый тиде олам чыла нине калыклан неле кӱм ыштем: тудым нӧлтышӧ-влак чыланат чот эмганат, а мландымбалне улшо чыла калык Иерусалим ваштареш погына.3И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.
4 Тудо кечын, – ойла Господь, – Мый чыла имне ӱмбак тулымашым, имнешке-влак ӱмбак ушдымылыкым колтем, а Иуда тукымым аралаш тӱҥалам, нунын ӱмбач шинчам ом кораҥде. Чыла йот калыкын имньыштым Мый сокырым ыштем.4В тот день, говорит Господь, Я поражу всякого коня бешенством и всадника его безумием, а на дом Иудин отверзу очи Мои; всякого же коня у народов поражу слепотою.
5 Тунам Иудан онжо-влак каласат: ”Ме виян улына, вет Иерусалимыште илыше-влак дене нунын Юмышт, Господь Саваоф, уло”.5И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя–жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их.
6 Тудо кечын Мый Иудан онжо-влакым пу коклаште улшо тулшол ате гайым, кылта-влак коклаште йӱлышӧ факел гайым ыштем. Нуно йыр улшо чыла калыкым шолаштат, пурлаштат пытарат. А Иерусалим ончычсо верыштыжак лиеш, тушто еҥ-влак угыч илаш тӱҥалыт.6В тот день Я сделаю князей Иудиных, как жаровню с огнем между дровами и как горящий светильник среди снопов, и они истребят все окрестные народы, справа и слева, и снова населен будет Иерусалим на своем месте, в Иерусалиме.
7 Давид тукым ден Иерусалимыште илыше-шамычын чапышт Иуда тукымын чапше деч кугурак ынже лий манын, Господь эн ончыч Иудан омашыже-влакым утара.7И спасет Господь сначала шатры Иуды, чтобы величие дома Давидова и величие жителей Иерусалима не возносилось над Иудою.
8 Тудо кечын Господь Иерусалимыште илыше-шамычым арален налеш. Нунын коклаште эн начар еҥ тунам Давид гай лиеш, а Давидын тукымжо Юмо гай, ончылнышт кайыше Господьын Суксыж гай лиеш.8В тот день защищать будет Господь жителей Иерусалима, и самый слабый между ними в тот день будет как Давид, а дом Давида будет как Бог, как Ангел Господень перед ними.
9 Тудо кечын Мый Иерусалим ӱмбак керылтше чыла калыкым пытарем.9И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.
10 А Давид тукым да Иерусалимыште илыше-влак ӱмбак Мый порылык ден кумалмаш шӱлышым опталам, да нуно Мыйын ӱмбак, шуралтыме Еҥышт ӱмбак, ончалыт. Тудын верч нуно ик шкет эрге верч шортмо семын шорташ да кугэрге верч ойгырымо семын ойгыраш тӱҥалыт.10А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.
11 Тудо кечын Иерусалимыште кугу йӱкын шорташ тӱҥалыт, лач тыге Мегиддо тӧрверысе Гададриммонышто шортыныт.11В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.
12 Пӱтынь эл, кажне тукым посна шорташ тӱҥалыт: Давид тукым – посна, ӱдырамашыже-влак – посна; Нафан тукым – посна, ӱдырамашыже-влак – посна;12И будет рыдать земля, каждое племя особо: племя дома Давидова особо, и жены их особо; племя дома Нафанова особо, и жены их особо;
13 Левий тукым – посна, ӱдырамашыже-влак – посна; Симеон тукым – посна, ӱдырамашыже-влак – посна.13племя дома Левиина особо, и жены их особо; племя Симеоново особо, и жены их особо.
14 Чыла моло тукым – кажныже посна, ӱдырамашыже-влакат – посна. 14Все остальные племена–каждое племя особо, и жены их особо.


12:4 Тулымаш – бешенство.


предыдущая Глава Глава 12 следующая Глава