Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ЗАХАРИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ |
1 Глава | Глава 1 |
| 1 Дарийын кокымшо ий вуйлатымыж годым кандашымше тылзынже пророк Захарийлан, Варахий эргылан, Иддон уныкажлан, Господьын шомакше лийын: | 1В восьмом месяце, во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку: |
| 2 «Кугезе кочада-влаклан Господь чот шыдешкен. | 2прогневался Господь на отцов ваших великим гневом, |
| 3 Калыклан каласе: Господь Саваоф тыге ойла: Мый декем савырныза, – Господь Саваоф ойла, – тунам Мыят тендан деке савырнем. | 3и ты скажи им: так говорит Господь Саваоф: обратитесь ко Мне, говорит Господь Саваоф, и Я обращусь к вам, говорит Господь Саваоф. |
| 4 Кугезе кочада-влак гай ида лий. Ончыч лийше пророк-влак нунылан ойленыт: ”Господь Саваоф тыге ойла: Осал корно ден осал пашадам кодыза”, но нуно Мыйым колыштын огытыл, каласымем шотыш налын огытыл, – ойла Господь. | 4Не будьте такими, как отцы ваши, к которым взывали прежде бывшие пророки, говоря: `так говорит Господь Саваоф: обратитесь от злых путей ваших и от злых дел ваших'; но они не слушались и не внимали Мне, говорит Господь. |
| 5 Кушто кызыт кугезе кочада-влак улыт? А пророк-влак? Нуно курымеш илаш тӱҥалыт мо? | 5Отцы ваши–где они? да и пророки, будут ли они вечно жить? |
| 6 Но Мыйын шомакем ден пунчалем-влак, кудым пророк тарзем-шамычлан ойленам, кугезе кочада-влак дене шукталтын огытыл мо? Тунам нуно ӧкыненыт да каласеныт: ”Илыш корно ден пашаланна кӧра Господь Саваоф мом ышташ шонен пыштен, тудым шуктен”». | 6Но слова Мои и определения Мои, которые заповедал Я рабам Моим, пророкам, разве не постигли отцов ваших? и они обращались и говорили: `как определил Господь Саваоф поступить с нами по нашим путям и по нашим делам, так и поступил с нами'. |
| 7 Дарийын кокымшо ий кугыжаланымыж годым латикымше тылзын – тиде шеват тылзе лийын – коло нылымше кечынже пророк Захарийлан, Варахий эргылан, Иддон уныкажлан, Господьын шомакше лийын. | 7В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, –это месяц Шеват, –во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку: |
| 8 Йӱдым мый кончымашым ужынам: теве йошкар имне ӱмбалне пӧръеҥ шинча. Тудо лапверыште, мирт пушеҥге-влак коклаште лийын. Шеҥгелныже йошкар, сар да ош имне-шамыч койыныт. | 8видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжие, пегие и белые, – |
| 9 Мый йодынам: «Нине кӧмыт улыт, мыйын озам?» Мый денем кутырышо Суксо вашештен: «Кӧмыт нуно улыт, мый тылат ончыктем». | 9и сказал я: кто они, господин мой? И сказал мне Ангел, говоривший со мною: я покажу тебе, кто они. |
| 10 Тунам мирт пушеҥге-влак коклаште шогышо каласен: «Тиде нуно улыт, кӧмытым Господь мландымбалне мо ышталтмым ончал савырнаш колтен». | 10И отвечал муж, который стоял между миртами, и сказал: это те, которых Господь послал обойти землю. |
| 11 Нунышт мирт пушеҥге-влак коклаште шогышо Господьын Суксыжлан каласеныт: «Ме уло мландым ончал савырнышна, чыла вере – шып-тымык». | 11И они отвечали Ангелу Господню, стоявшему между миртами, и сказали: обошли мы землю, и вот, вся земля населена и спокойна. |
| 12 Господьын Суксыжо каласен: «Господь Саваоф, Иерусалимым да Иудан моло олажым эше мыняр жап от серлаге? Ынде шымле ий Тый нунылан шыдешкет!» | 12И отвечал Ангел Господень и сказал: Господи Вседержителю! Доколе Ты не умилосердишься над Иерусалимом и над городами Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет? |
| 13 Тунам Господь мый денем кутырышо Суксылан поро да лыпландарыше шомакым ойлен. | 13Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные. |
| 14 Мый денем кутырышо Суксо мыланем каласен: «Увертаре, Господь Саваоф тыге ойла: Иерусалим ден Сион верч Мыйын чонем моткоч йӱлен, | 14И сказал мне Ангел, говоривший со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою; |
| 15 азапланыде илыше калык-влаклан Мый чот шыдешкенам. Шке калыкемлан шыдем изишлан гына ылыжын, а нине калык-влак тудлан осалым утыждене шуко ыштеныт. | 15и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло. |
| 16 Сандене Господь тыге ойла: Мый Иерусалимыш чаманымаш дене пӧртылам, тушто Мыйын пӧртем угыч нӧлталме лиеш, – ойла Господь Саваоф, – да Иерусалим мучко висыме кандырам шуят. | 16Посему так говорит Господь: Я обращаюсь к Иерусалиму с милосердием; в нем соорудится дом Мой, говорит Господь Саваоф, и землемерная вервь протянется по Иерусалиму. |
| 17 Эше увертаре: Господь Саваоф тыге ойла: Мыйын олалаштем угыч перкелык лиеш, Господь Сионым лыпландара да угыч Иерусалимым ойырен налеш». | 17Еще провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: снова переполнятся города Мои добром, и утешит Господь Сион, и снова изберет Иерусалим. |
| 18 Вара мый вуем нӧлталынам да ныл тӱкым ужынам. | 18И поднял я глаза мои и увидел: вот четыре рога. |
| 19 Мый денем кутырышо Суксо деч йодынам: «Тиде мо тыгай?» Тудо мылам вашештен: «Тиде Иудам, Израильым да Иерусалимым шалатен кышкыше тӱкӧ-влак улыт». | 19И сказал я Ангелу, говорившему со мною: что это? И он ответил мне: это роги, которые разбросали Иуду, Израиля и Иерусалим. |
| 20 Вара Господь мыланем ныл кидмастарым ончыктен. | 20Потом показал мне Господь четырех рабочих. |
| 21 Мый йодынам: «Нуно мом ыштынешт?» Тудо вашештен: «Нине тӱкӧ-влак Иудам туге шалатен кышкеныт – нигӧат шке вуйжым нӧлталын кертын огыл. А нине кидмастар-влак нуным лӱдыкташ, Иуда мланде ваштареш тӱкыштым нӧлталше да тудым шалатен колтышо калык-влакын тӱкыштым пудырташ толыныт». | 21И сказал я: что они идут делать? Он сказал мне так: эти роги разбросали Иуду, так что никто не может поднять головы своей; а сии пришли устрашить их, сбить роги народов, поднявших рог свой против земли Иуды, чтобы рассеять ее. |