Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК СОФОНИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА СОФОНИИ |
3 Глава | Глава 3 |
| 1 Ойго амыргыше да шакшылалтше, пызырен илыше олалан! | 1Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю! |
| 2 Нимогай ойым тудо ок колышт, шылталымым шотыш ок нал, Господьлан ок инане, шке Юмыж деке ок тол. | 2Не слушает голоса, не принимает наставления, на Господа не уповает, к Богу своему не приближается. |
| 3 Вуйлатышыже-влак ырлыше лев улыт, судьяже-влак – йӱд пире тӱча, эр марте лу падырашымат огыт кодо. | 3Князья его посреди него–рыкающие львы, судьи его–вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости. |
| 4 Пророкшо-влак – шотдымо еҥ-шамыч, нуно ӱшанле огытыл, а иерейже-влак чыла святойым шакшылат, законым лавыраш тошкат. | 4Пророки его–люди легкомысленные, вероломные; священники его оскверняют святыню, попирают закон. |
| 5 Но тиде олаште Господь – чын ыштыше, Тудо чындымылыкым ок ыште. Кажне кечын шке чын судшым волгыдо семын колта, эр гычак тӱҥалын, судитлен шога. Но осалым ыштыше еҥ намысым ок пале. | 5Господь праведен посреди него, не делает неправды, каждое утро являет суд Свой неизменно; но беззаконник не знает стыда. |
| 6 «Пытаренам Мый калык-влакым, нунын чоткыдо карманышт шалатыме. Уремлаштым Мый яраш коденам, нунын дене ок кошт нигӧ. Олашт лийын пуста, кодын огыл тушто илыше, нигӧ уке. | 6Я истребил народы, разрушены твердыни их; пустыми сделал улицы их, так что никто уже не ходит по ним; разорены города их: нет ни одного человека, нет жителей. |
| 7 Мый шоненам: тый Мый дечем лӱдат, шылталымем ушышкет пыштет. Тунам пӧртет-влак пытарыме огыт лий ыле, Мый тыйым мут кучаш ом шогалте ыле. Но тый осал пашатым эшеат тыршен ыштенат. | 7Я говорил: `бойся только Меня, принимай наставление!' и не будет истреблено жилище его, и не постигнет его зло, какое Я постановил о нем; а они прилежно старались портить все свои действия. |
| 8 Сандене Мыйым вучыза, – ойла Господь, – тудо кече марте, кунам Мый титаклыше семын кынелам, вет Мый калык-влакым погаш, кугыжаныш-влакым ӱжын чумыраш да нунын ӱмбаке кугу шыдем, шке сырымем опталаш шонен пыштенам. Мыйын шыдемын тулжо уло мландым йӱлалта! | 8Итак ждите Меня, говорит Господь, до того дня, когда Я восстану для опустошения, ибо Мною определено собрать народы, созвать царства, чтобы излить на них негодование Мое, всю ярость гнева Моего; ибо огнем ревности Моей пожрана будет вся земля. |
| 9 Мый калык-влакын умшаштым арум ыштем, тунам нуно Господьын лӱмжым ӱжын кумалаш да Тудлан ик ой дене служитлаш тӱҥалыт. | 9Тогда опять Я дам народам уста чистые, чтобы все призывали имя Господа и служили Ему единодушно. |
| 10 Эфиопийысе эҥер-влак вес вечын Мыйым шотлен илыше-шамыч, шалатен колтымо калыкем, кондат Мылам пӧлекым. | 10Из заречных стран Ефиопии поклонники Мои, дети рассеянных Моих, принесут Мне дары. |
| 11 Мо дене ондак ончылнем сулыкыш пуренат, тидын дене тудо кечын намысыш от пуро, вет тунам Мый тыйын кокла гыч кугешныше ден тырга-влакым кораҥдем, да Мыйын святой курыкыштем тетла тый от кугешне. | 11В тот день ты не будешь срамить себя всякими поступками твоими, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей. |
| 12 Мый тыйын коклаштет йорло да ӱҥышӧ калыкым кодем, нуно Господьын лӱмжылан инанаш тӱҥалыт. | 12Но оставлю среди тебя народ смиренный и простой, и они будут уповать на имя Господне. |
| 13 Израильын утаралт кодшыжо-влак осалым ышташ, шоякым ойлаш огыт тӱҥал, нунын умшаштышт ондалчык ок лий. Нуно шорык семын кочкын кошташ да ласкан канаш тӱҥалыт, ок лӱдыктӧ нуным нигӧ». | 13Остатки Израиля не будут делать неправды, не станут говорить лжи, и не найдется в устах их языка коварного, ибо сами будут пастись и покоиться, и никто не потревожит их. |
| 14 Йывырте, Сион ӱдыр, куанен кычкыре, Израиль! Уло чонет дене веселитле, Иерусалим ӱдыр! | 14Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима! |
| 15 Господь тылат лукмо суд пунчалжым вашталтен, тушманетым поктен колтен. Господь, Израильын кугыжаже, пеленет: тетла ок кӱл тылат туткар дечын лӱдаш. | 15Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла. |
| 16 Тудо кечын Иерусалимлан каласат: «Ит лӱд, Сион, кидет ынже лушко!» | 16В тот день скажут Иерусалиму: `не бойся', и Сиону: `да не ослабевают руки твои!' |
| 17 Господь Юмет – тыйын коклаште, Тудо куатан да конда сеҥымашым. Тудо тыланет чот куана, шке йӧратымашыж дене тыйым уэмда, тыйын шотышто куанен йывырта. | 17Господь Бог твой среди тебя, Он силен спасти тебя; возвеселится о тебе радостью, будет милостив по любви Своей, будет торжествовать о тебе с ликованием. |
| 18 «Пайрем укелан кӧра ойгырышо-влакым Мый погем. Нуно тый дечет умбалне улыт, нуным намыс темдалын.*а | 18Сетующих о торжественных празднествах Я соберу: твои они, на них тяготеет поношение. |
| 19 Шыгыремдыше-влакетым тунам Мый мут кучаш шогалтем, окшаклыше-шамычым утарем, шалатен колтымо-влакым погем. Чыла вере нуно чапыште да пагалымаште лийыт, эсогыл ондак намыслалт илыме мландыштат. | 19Вот, Я стесню всех притеснителей твоих в то время и спасу хромлющее, и соберу рассеянное, и приведу их в почет и именитость на всей этой земле поношения их. |
| 20 Тунам Мый тендам погем да кондем, мландымбалысе чыла калык коклаште тыланда чап ден пагалымашым пуэм. Кунам Мый тендам плен гыч пӧртылтем, тидым те шке шинчада дене ужыда», – ойла Господь. | 20В то время приведу вас и тогда же соберу вас, ибо сделаю вас именитыми и почетными между всеми народами земли, когда возвращу плен ваш перед глазами вашими, говорит Господь. |
*а 3:18 Еврей текстыште тыште мом возымым умылаш неле.