Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК НАУМЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА НАУМА

1 Глава

Глава 1

1 Ниневий нерген пророклен ойлымаш. Елкос гыч улшо Наумын кончымашым возымо книгаже.
1Пророчество о Ниневии; книга видений Наума Елкосеянина.
2 Господь – ушкалыше да ӱчым шуктышо Юмо.
Господь – ӱчым шуктышо, шыдешкымыж годым лӱдыкшӧ.
Тудо шке тушманже-влаклан ӱчым шукта,
нунын ваштареш шыдыжым ок луштаре.
2Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
3 Господь – кужун чытыше, вий-куатше кугу,
Тудо мут кучыктыде нигунам ок кодо.
Господь ошкылеш тӱтаныште, кугу мардежыште,
пыл-влак Тудын йол йымачынже пурак семын нӧлталтыт.
3Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако–пыль от ног Его.
4 Кӱштен каласа Господь теҥызлан, да тудыжо кошка,
эҥер-влаклан – нуно пучат,
Васан ден Кармил лывыжгат,
Ливан курыкысо пеледыш-влак шапалгат.
4Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане.
5 Тудын ончылно курык-влак чытырат,
чоҥгата-шамыч лапемыт,
Тудын чурийже ончылно мланде лӱҥгалтеш,
тӱня да тушто чыла илыше чытырат.
5Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.
6 Кӧ Тудын шыдыже ончылно шоген кертеш?
Тудын йӱлышӧ шыдыжым кӧ чыта?
Тул семын Господьын шыдыже йога,
кӱ курык-влак Тудын ончылно шаланат.
6Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.
7 Господь поро, туткар кечын Тудо – куржын утлымо вер,
Тудлан инаныше-влакым Тудо пала да утара.
7Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него.
8 Шарлыше вӱдташлем дене
    Тудо Ниневийым негыз марте шалата,
да Тудын тушманже-влакым пычкемыш авалта.
8Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.
9 Мом те Господь ваштареш ышташ шонеда?
Тудо чыла пытара,
да туткар угычын огеш лий.
9Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,
10 Иман вондер семын нуно пӱтыралтыныт,
йӱшӧ-влак семын руштыныт –
кукшо олым семын нуно йӱлалтыме лийыт.
10ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома.
11 Тый дечет, Ниневий,
Господь ваштареш осалым ышташ шонышо,
    осал чоялыкым пӱктен шинчыше лектын.
11Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый.
12 Тыге Господь ойла:
«Кеч нуно виян да шукын улыт,
но сӱмырен шумо лийыт да йомыт.
А тыйым, калыкем, Мый йӧсландаренам,
но ончыкшым тидым ом ыште.
12Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать.
13 Тылат чиктыме омытам Мый кызыт шалатем,
шинчыретым кӱрлын кудалтем!»
13И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.
14 А тыланет, Ассирий, Господь теве мом палемден:
«Лӱметым нумалше тукымет тетла огеш лий,
Юмет-влакын пӧртыштышт Мый
    пӱчкын лукмо да велен ыштыме статуй-влакым пытарем,
тылат шӱгарым ямдылем,
вет тый нимолан йӧрдымӧ улат».
14А о тебе, Ассур, Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении.
15 Теве курык ӱмбалне уверзе вашка –
тудо поро уверым конда,
тыныс нерген увертара!
Иуда, пайрем-влакетым эртаре,
мом сӧрыметым шукто!
Осал еҥ мландышкет тетла керылт ок пуро,
вет тудо пӱтынек пытарыме.
15Вот, на горах–стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава