Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ИОНАН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ИОНЫ |
4 Глава | Глава 4 |
| 1 Тиде Ионалан келшен огыл, да тудо сырен кудалтен. | 1Иона сильно огорчился этим и был раздражен. |
| 2 Тудо Господьлан кумалын, тыге ойлен: «О Господь! Тидымак огыл мо мый эше шке мландыштем улмем годым ойленам ыле? Садланак мый Фарсисыш куржынам. Мый паленам: Тый поро, чаманыше, шуко чытыше, серлагыше Юмо улат. Тый азапым ышташ шоныметымат вашталташ ямде улат. | 2И молился он Господу и сказал: о, Господи! не это ли говорил я, когда еще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии. |
| 3 А кызыт, Господь, нал чонем – мыланем лучо колаш». | 3И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить. |
| 4 Господь тудын деч йодын: «Шыдешкымет дене чын ыштет мо?» | 4И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно? |
| 5 Иона ола гыч лектын да тудын деч эрвелкыла шинчын. Тудо шкаланже омашым ыштен, ӱмылышкыжӧ пурен шинчын да ола дене мо лиймым эскераш тӱҥалын. | 5И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом. |
| 6 А Господь, Ионан вуйжо ӱмбалне ӱмыл лийже да шыдыже лушкыжо манын, кушкылым*а шочыктен. Тиде кушкыл Ионан шинчыме верже ӱмбалне нӧлталт шогалын. Иона тудлан пеш чот куанен. | 6И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению. |
| 7 Но Юмо туге ыштен: вес кечынже ӱжара нӧлтмӧ жапыште кушкылым шукш нултен, да тудыжо кошкен. | 7И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло. |
| 8 А кече лекмеке, Юмо эрвел гыч пуышо шокшо мардежым колтен. Кече Ионан вуйжым пелташ тӱҥалын. Иона пеш чот улнен, колаш шонен, тыге каласен: «Мыланем лучо колаш». | 8Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить. |
| 9 Юмо Иона деч йодын: «Кумылет тиде кушкыллан кӧра волен мо?» Иона вашештен: «Пеш чот волен, эсогыл илымем ок шу». | 9И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти. |
| 10 А Господь тудлан каласен: «Тый ик йӱдыштӧ кушкын шогалше да ик йӱдыштак кошкен кайыше кушкылым чаманет, кеч тудым онченат, куштенат отыл. | 10Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало: |
| 11 А кугу Ниневий олам Мылам чаманыман огыл ыле мо? Вет тушто шола ден пурла кидым ойыркален моштыдымо шӱдӧ коло тӱжем утла еҥ ила, тыгак пеш шуко вольык уло». | 11Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота? |
*а 4:6 «Кушкылым» – тыште, очыни, кузивондо (клещевина) нерген ойлалтеш. Тудо пеш вашке кушкеш, кӱкшытшӧ ныл метрышкат шуэш.