Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ИОНАН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ИОНЫ

4 Глава

Глава 4

1 Тиде Ионалан келшен огыл, да тудо сырен кудалтен.1Иона сильно огорчился этим и был раздражен.
2 Тудо Господьлан кумалын, тыге ойлен: «О Господь! Тидымак огыл мо мый эше шке мландыштем улмем годым ойленам ыле? Садланак мый Фарсисыш куржынам. Мый паленам: Тый поро, чаманыше, шуко чытыше, серлагыше Юмо улат. Тый азапым ышташ шоныметымат вашталташ ямде улат.2И молился он Господу и сказал: о, Господи! не это ли говорил я, когда еще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии.
3 А кызыт, Господь, нал чонем – мыланем лучо колаш».3И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить.
4 Господь тудын деч йодын: «Шыдешкымет дене чын ыштет мо?»4И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?
5 Иона ола гыч лектын да тудын деч эрвелкыла шинчын. Тудо шкаланже омашым ыштен, ӱмылышкыжӧ пурен шинчын да ола дене мо лиймым эскераш тӱҥалын.5И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом.
6 А Господь, Ионан вуйжо ӱмбалне ӱмыл лийже да шыдыже лушкыжо манын, кушкылым шочыктен. Тиде кушкыл Ионан шинчыме верже ӱмбалне нӧлталт шогалын. Иона тудлан пеш чот куанен.6И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению.
7 Но Юмо туге ыштен: вес кечынже ӱжара нӧлтмӧ жапыште кушкылым шукш нултен, да тудыжо кошкен.7И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло.
8 А кече лекмеке, Юмо эрвел гыч пуышо шокшо мардежым колтен. Кече Ионан вуйжым пелташ тӱҥалын. Иона пеш чот улнен, колаш шонен, тыге каласен: «Мыланем лучо колаш».8Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить.
9 Юмо Иона деч йодын: «Кумылет тиде кушкыллан кӧра волен мо?» Иона вашештен: «Пеш чот волен, эсогыл илымем ок шу».9И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти.
10 А Господь тудлан каласен: «Тый ик йӱдыштӧ кушкын шогалше да ик йӱдыштак кошкен кайыше кушкылым чаманет, кеч тудым онченат, куштенат отыл.10Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:
11 А кугу Ниневий олам Мылам чаманыман огыл ыле мо? Вет тушто шола ден пурла кидым ойыркален моштыдымо шӱдӧ коло тӱжем утла еҥ ила, тыгак пеш шуко вольык уло». 11Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?


4:6 «Кушкылым» – тыште, очыни, кузивондо (клещевина) нерген ойлалтеш. Тудо пеш вашке кушкеш, кӱкшытшӧ ныл метрышкат шуэш.


предыдущая Глава Глава 4 следующая Глава