Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ИОНАН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ИОНЫ

1 Глава

Глава 1

1 Амафий эрге Ионалан Господь деч тыгай шомак лийын:1И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину:
2 «Кынел да кугу Ниневий олаш кай, тушто илыше-влаклан шижтарен ойло, вет осал пашам ыштымыштым Мый палем».2встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.
3 Но Иона, Господьын чурийже деч куржаш манын, Фарсисыш каяш лектын. Иоппийыш толын шумеке, Фарсисыш кайыше корабльым муын. Корнылан тӱлен да, Господь деч куржаш шонен, корабльыш шинчын.3И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.
4 Но Господь теҥызыште тале мардежым тарватен, да моткоч кугу тӱтан тӱҥалын, тудо корабльым шалатышашла толашен.4Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.
5 Корабльыште ыштыше-влак моткоч лӱдыныт, кажныже шке юмыжым кугу йӱкын сӧрвалаш тӱҥалын. Корабльым куштылемдаш манын, нуно теҥызыш ӱзгарым кышкаш тӱҥалыныт. А Иона корабльын ӱлыл ужашышкыже волен, возын да чот мален колтен.5И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.
6 Тудын деке корабль оза толын лектын да каласен: «Мом мален киет, кынел да шке Юметым сӧрвале! Ала Тудо мемнам шарналта да колымаш деч утара».6И пришел к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем.
7 Вара корабльыште ыштыше-влак икте-весыштлан ойленыт: «Айста, шеревам кудалтен, пален налына: кӧлан верч мемнан ӱмбак тыгай азап толын». Шеревам кудалтеныт, тудо Ионалан логалын.7И сказали друг другу: пойдем, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда. И бросили жребии, и пал жребий на Иону.
8 Тунам тудлан каласеныт: «Каласе, кӧн верч тыгай азап мемнан ӱмбак возын? Могай пашам тый ыштет? Кушеч толат? Кушеч, могай калык гыч улат?»8Тогда сказали ему: скажи нам, за кого постигла нас эта беда? какое твое занятие, и откуда идешь ты? где твоя страна, и из какого ты народа?
9 Иона нунылан вашештен: «Мый еврей улам, теҥызым да мландым ыштыше кавасе Господь Юмылан кумалам».9И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.
10 Нуно пален налыныт: Иона Господь деч шылын куржын, тидын нерген тудо шкежак каласен. Тунам еҥ-влак пеш чот лӱдыныт, нуно тудлан «Мом тый ыштылынат?!» маныныт.10И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им.
11 А теҥызыште тӱтан эшеат чот талышнен, да нуно тудын деч йодыныт: «Теҥыз лыпланыже манын, мыланна тый денет мом ыштыман?»11И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.
12 Иона нунылан вашештен: «Мыйым кучыза да вӱдыш кудалтыза, тунам теҥыз лыплана. Мый палем: тыгай кугу тӱтаныш те мылам верч логалында».12Тогда он сказал им: возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря.
13 Сер деке лишемаш манын, еҥ-влак кольмышт дене писынрак куаш тӱҥалыныт, но лектын кертын огытыл – теҥыз нунын ваштареш ончычсылак лӱшкен.13Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.
14 Тунам нуно Господьым кугу йӱкын сӧрвалаш тӱҥалыныт: «Господь, Тыйым сӧрвалена – тек тиде еҥын чонжо верч ме огына коло! Титакдыме еҥым пуштмылан мемнам мут кучаш ит шогалте! Вет Тый, Господь, Шкаланет келшышын ыштет».14Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!
15 Вара нуно Ионам кученыт да вӱдыш шуэныт. Лӱшкышӧ теҥыз тунамак лыпланен.15И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей.
16 Корабльыште ыштыше-влак Господь деч моткоч чот лӱдыныт, Тудлан надырым конденыт да сӧрымӧ мутым пуэныт. 16И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.


предыдущая Глава Глава 1 следующая Глава