Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ОСИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ОСИИ

11 Глава

Глава 11

1 Тудо кечын, волгыжаш тӱҥалмеке,
Израильын кугыжаже пуштмо лиеш.
Кунам Израиль самырык лийын,
Мый тудым йӧратенам,
шке эргым Мый Египет гыч ӱжынам.
1На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего.
2 Мыняр гана нуным ӱжыныт,
но нуно шке корнышт дене каеныт:
Ваал-влаклан надырым конденыт,
шояк юмо-шамычлан тӱтыреныт.
2Звали их, а они уходили прочь от лица их: приносили жертву Ваалам и кадили истуканам.
3 Мый Ефремым кошташ туныктенам,
тудым кидыштем нумалынам,
но нуно умылен огытыл:
тиде Мый нуным паремденам.
3Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их.
4 Мый нуным йӧратымаш кандыра дене,
    порылык кандыра дене вӱден каенам.
Мый шӱйышт гыч омытам кораҥденам,
нунын деке кочкышым пуаш тайненам.
4Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.
5 Но нуно Египетыш огыт пӧртыл,
кугыжашт Ассирий лиеш,
вет нуно Мый декем савырнаш шонен огытыл.
5Не возвратится он в Египет, но Ассур–он будет царем его, потому что они не захотели обратиться ко Мне.
6 Сандене олаштышт керде йолгаш тӱҥалеш,
тудо капка тӱкылтыш-влакым шалата,
мом шонен пыштымышт верч нуным пытара.
6И падет меч на города его, и истребит затворы его, и пожрет их за умыслы их.
7 Мыйын калыкем Мый дечем кораҥаш шонен пыштен.
Кеч Чыла деч Кӱшылысым ӱжын кумалыт,
Тудо нуным тидлан ок мокто.
7Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.
8 Ефрем, Мый тыйым коден кертам мо?
Израиль, Мый тыйым кудалтем мо?
Кузе Мый Адма дене ыштенам,
тый денетат тыге ыштем мо?
Мом Цевоимлан ыштенам, тыланетат ыштем мо?
Шӱмем шулен, кӧргыштем чаманымаш ылыжын!
8Как поступлю с тобою, Ефрем? как предам тебя, Израиль? Поступлю ли с тобою, как с Адамою, сделаю ли тебе, что Севоиму? Повернулось во Мне сердце Мое, возгорелась вся жалость Моя!
9 Уке, Мый шыдемлан эрыкым ом пу,
Ефремым ом пытаре,
вет Мый айдеме огыл, а Юмо улам,
    тендан коклаште Святой.
Кугу шыде дене Мый ом тол.
9Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я Бог, а не человек; среди тебя Святый; Я не войду в город.
10 Нуно Господь почеш каят,
да Тудо лев семын ырла.
Шке йӱкшым Тудо луктеш,
да касвел гыч эргыж-влак толыт пырткен.
10Вслед Господа пойдут они; как лев, Он даст глас Свой, даст глас Свой, и встрепенутся к Нему сыны с запада,
11 Кайык-влак семын лӱдын-чытырен
    толыт нуно Египет гыч,
Ассирий мланде гыч кӧгӧрчен семын толыт.
Мый нуным шке пӧртышкышт илаш пуртем, – ойла Господь. –
11встрепенутся из Египта, как птицы, и из земли Ассирийской, как голуби, и вселю их в домы их, говорит Господь.
12 Ефрем Мыйым авырен шояк дене,
Израиль тукым – ондалчык дене.
А Иуда Юмо деч кораҥын огыл,
святой-влак дене пырля ӱшанле кодын».
12Окружил Меня Ефрем ложью и дом Израилев лукавством; Иуда держался еще Бога и верен был со святыми.


11:7 «Кеч Чыла деч Кӱшылысым ӱжын кумалыт, Тудо нуным тидлан ок мокто»: тидым «Тудым Чыла деч Кӱшылысӧ дек савырнаш ӱжыт, но Тудо нуным ок нӧлтал» манынат кусараш лиеш. Еврей текстыште мом возымым умылаш неле.

11:12 Тидым тыгеат кусараш лиеш: «А Иуда Юмым эшеат ок колышт, шояк юмо-влаклан кумалмыжым ок чарне».


предыдущая Глава Глава 11 следующая Глава