Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ОСИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ОСИИ

5 Глава

Глава 5

1 Колыштса тидым, иерей-влак,
Израиль тукым, тӱткын колышт,
кугыжан пӧртшӧ, пылышет савыре!
Тыланда суд лиеш,
вет лийында те Мицпаште оптыш,
Фаворышто шындыме вапш.
1Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе.
2 Яжарлыкыш те келгын пижын шинчында,
тендам Мый мут кучаш шогалтем.
2Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.
3 Ефрем нерген чыла палем,
Израилят Мый дечем шылтыме огыл.
Тый, Ефрем, яжарланет,
Израилят шкенжым шакшылен!
3Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился.
4 Пашашт-влак шке Юмышт дек пӧртылаш чаракым шындат,
вет кӧргыштышт – яжарлык шӱлыш,
Господьым нуно огыт пале.
4Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали.
5 Израильын кугешнымыже шке ваштарешыжак танык лиеш.
Израиль ден Ефрем сулыкыштлан кӧра шӱртнят,
нунын дене пырля Иудат шӱртня.
5И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.
6 Шолдыра да тыгыде вольыкшо дене
    Израиль Господьым кычалаш кая,
но Тудым ок му: Израиль деч Тудо кораҥын.
6С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.
7 Господьлан нуно ӱшанле лийын огытыл,
ситмыж йоча-влакым нуно ыштеныт.
У тылзе годым эртарыме йӱлашт
    ынде нуным да мландыштым пытымашке шукта.
7Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.
8 Гиваште тӱкӧ дене, Рамаште пуч дене пуалтыза,
Беф-Авеныште увертарыза:
”Шеҥгелнет тушман, Вениамин!”
8Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф– Авене: `за тобою, Вениамин!'
9 Мут кучаш шогалтыме кечын Ефрем пуста верыш савырна.
Израиль тукым-влаклан Мый тиде чыным увертаренам.
9Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.
10 Иудан онжо-влак межам кусарыше еҥ гай лийыныт,
тидлан Мый ӱмбакышт шыдем вӱд семын йоктарем.
10Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.
11 Ефрем пызырналтын, Юмын судшо шукталтын,
вет тудо полган юмо-влак почеш уло кумылын каен.
11Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
12 Мый Ефремлан когарш гай,
    Иуда тукымлан шӱйшӧ сусыр гай лиям.
12И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
13 Кунам Ефрем шке чержым ужын,
Иуда – шке сусыржым,
тунам Ефрем Ассирийыш каен,
Иарев кугыжа дек шке еҥже-влакым колтен.
Но тудыжо ок керт эмлен,
огеш керт сусырдам паремден.
13И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда–свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны.
14 Вет Мый Ефремлан лев гай,
Иуда тукымлан самырык лев гай улам.
Мый, Мый нуным кӱрыштам да каем,
Мый нуным наҥгаем, нигӧ ок утаре!
14Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет.
15 Титакыштым умылымешкышт
да, ойгырен, чурием кычалаш тӱҥалмешкышт,
Мый каем, шке декем пӧртылам.
15Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.


5:7 Ситмыж – внебрачный.

5:13 «Иарев кугыжа дек» – тидым ’кугу кугыжа дек’ манынат кусараш лиеш, «Иарев» шомак тыште лӱм огыл, а Ассирий кугыжан титулжо лийын кертеш.


предыдущая Глава Глава 5 следующая Глава