Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ОСИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ОСИИ |
4 Глава | Глава 4 |
| 1 «Израиль эрге-влак, Господьын шомакшым колыштса! Тиде мландыште илыше-шамычлан Господь судым ышта, вет тыште нимогай чынлык, порылык да Юмым палымаш уке. | 1Слушайте слово Господне, сыны Израилевы; ибо суд у Господа с жителями сей земли, потому что нет ни истины, ни милосердия, ни Богопознания на земле. |
| 2 Шояклен товатлымаш, ондалымаш, пуштмаш, шолыштмаш да яжарланымаш пеш чот шарленыт, вӱр йоктарымылан мучаш уке. | 2Клятва и обман, убийство и воровство, и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием. |
| 3 Сандене тиде мланде ойгыра, тушто илыше-влак, янлык ден кайык-шамыч лунчыргат, теҥызысе кол-влакат пытат. | 3За то восплачет земля сия, и изнемогут все, живущие на ней, со зверями полевыми и птицами небесными, даже и рыбы морские погибнут. |
| 4 Но тек нигӧ ок судитлалт, нигӧ весым ок шылтале, калыкет иерей-шамыч дене ок ӱчаше. | 4Но никто не спорь, никто не обличай другого; и твой народ–как спорящие со священником. |
| 5 Тый кечывалым шӱртнет, тый денет пырля йӱдым пророк камвозеш, да Мый тыйын аватым пытарем. | 5И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою. |
| 6 Мыйын калыкем шинчымашыже укелан кӧра пыта. Кузе тый шинчымашым кораҥденат, тыгак Мыят тыйым Шке ончылнем служитлыме деч кораҥдем. Кузе тый шке Юметын законжым монденат, тыгак Мыят тыйын йочат-влакым мондем. | 6Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих. |
| 7 Иерей-шамыч кунар шукемыт, тунар шуко Мыйын ваштарешем сулыкыш пурат, садлан Мый нунын чапыштым намысыш савырем. | 7Чем больше они умножаются, тем больше грешат против Меня; славу их обращу в бесславие. |
| 8 Нуно Мыйын калыкемын сулык верч кондымо надырже-влакым кочкын илат, сандене сулык ыштымыже нунылан келша. | 8Грехами народа Моего кормятся они, и к беззаконию его стремится душа их. |
| 9 Мо калык дене лиеш, тидак иерей денат лиеш: мом ыштымыштлан Мый мут кучаш шогалтем, нунылан пашашт почеш пӧртылтем. | 9И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему по делам его. |
| 10 Нуно кочкаш тӱҥалыт, но огыт тем, яжарланаш тӱҥалыт, но огыт шукем, вет Господьлан ӱшанле лиймыштым чарненыт. | 10Будут есть, и не насытятся; будут блудить, и не размножатся; ибо оставили служение Господу. |
| 11 Нунын уш-акылыштым яжарланымаш да йошкар аракам йӱмаш авалтеныт. | 11Блуд, вино и напитки завладели сердцем их. |
| 12 Мыйын калыкем каҥашым пушеҥге деч йодеш, пондо тудлан вашмутым пуа. Яжар шӱлыш калыкемым чын корно гыч кораҥден, нуно яжарланеныт да шке Юмышт деч кораҥыныт. | 12Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего. |
| 13 Курык вуйлаште нуно надырым кондат, кӱкшакалаште тумо, тополь, теревинф йымалне тӱтырат, вет тушто нунылан ӱмыл келшен. Сандене ӱдырда-влак яжарланат, шешкыда-шамыч вес пӧръеҥ дене коштыт. | 13На вершинах гор они приносят жертвы и на холмах совершают каждение под дубом и тополем и теревинфом, потому что хороша от них тень; поэтому любодействуют дочери ваши и прелюбодействуют невестки ваши. |
| 14 Но Мый ӱдырда-влакым яжарланымыштлан да шешкыда-шамычым вес пӧръеҥ дене коштмыштлан мут кучаш ом шогалте, вет пӧръеҥ-влакат яжар ӱдырамаш-шамыч деке коштыт да кумалме верласе яжар-влак дене пырля надырым кондат. Умылен моштыдымо калык пыта! | 14Я оставлю наказывать дочерей ваших, когда они блудодействуют, и невесток ваших, когда они прелюбодействуют, потому что вы сами на стороне блудниц и с любодейцами приносите жертвы, а невежественный народ гибнет. |
| 15 Израиль, тыйже яжарланет гын, тунам кеч Иудаже сулыкым ынже ыште ыле! Галгалыш ида кошт, Беф-Авеныш*а ида кӱзӧ да ”Господь дене товатлем!” манын ида ойло. | 15Если ты, Израиль, блудодействуешь, то пусть не грешил бы Иуда; и не ходите в Галгал, и не восходите в Беф-Авен, и не клянитесь: `жив Господь!' |
| 16 Израиль ӱскырт туна гай вустык лийын. Кумда пасушто пача-влакым кӱтымӧ семын Господь нуным кӱташ тӱҥалеш мо? | 16Ибо как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище? |
| 17 Ефрем тукым шояк юмо-влак деке шӱмаҥын – коден кай тудым! | 17Привязался к идолам Ефрем; оставь его! |
| 18 Аракам шуко йӱмекышт, нуно яжарланымашлан вуйыштым пуэныт, вуйлатышышт намысле пашам йӧратат. | 18Отвратительно пьянство их, совершенно предались блудодеянию; князья их любят постыдное. |
| 19 Мардежын шулдыржо нуным ӱштыл шуа, да нуно надырышт деч вожылыт. | 19Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих. |
*а 4:15 Беф-Авен лӱм ’сулыкын пӧртшӧ’ манмым ончыкта. Тиде – Вефильын мыскылтыш лӱмжӧ, Вефильже ’Юмын пӧрт’ манмым ончыкта.