Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ИЕЗЕКИИЛЬЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ

14 Глава

Глава 14

1 Мый декем Израильын икмыняр кугуракше толын да ончылнем шинчын.1И пришли ко мне несколько человек из старейшин Израилевых и сели перед лицем моим.
2 Мыланем Господьын шомакше лийын:2И было ко мне слово Господне:
3 «Айдеме эрге! Нине еҥ-шамыч шӱмыштышт шояк юмо-влаклан верым пуэныт, сулыкыш пуртышо шӱртньымӧ кӱм шке ончылнышт шогалтеныт! А Мый нунылан эше вашмутым пуышаш улам?!3сын человеческий! Сии люди допустили идолов своих в сердце свое и поставили соблазн нечестия своего перед лицем своим: могу ли Я отвечать им?
4 Сандене нунылан каласе: ”Тыге Господь Юмо ойла: Израиль калык кокла гыч иктаж-кӧ шӱмыштыжӧ шояк юмылан верым пуа да сулыкыш пуртышо шӱртньымӧ кӱм шке ончылныжо шогалта, а вара пророк деке толеш – Мый, Господь, тудлан шуко шояк юмылан кумалмыжлан сулен налме вашмутым пуэм.4Посему говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто из дома Израилева допустит идолов своих в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку, –то Я, Господь, могу ли, при множестве идолов его, дать ему ответ?
5 Тек Израиль калык умыла: шке шояк юмыштлан кӧра нуно чыланат Мыланем йот лийыныт!”5Пусть дом Израилев поймет в сердце своем, что все они через своих идолов сделались чужими для Меня.
6 Сандене Израиль калыклан каласе: ”Господь Юмо тыге ойла: шояк юмыда дек тупынь савырныза, чыла йырныкда деч кораҥза!6Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отвратитесь от идолов ваших, и от всех мерзостей ваших отвратите лице ваше.
7 Вет Израиль калык кокла гыч але нунын коклаште илыше йот еҥ кокла гыч иктаж-кӧ Мый дечем кораҥеш але шӱмыштыжӧ шояк юмылан верым пуа, сулыкыш пуртышо шӱртньымӧ кӱм шке ончыланже шогалта, а вара пророк гоч Мый дечем каҥашым йодаш толеш гын, тунам Мый, Господь, тудлан вашмутым Шке пуэм.7Ибо если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут у Израиля, отложится от Меня и допустит идолов своих в сердце свое, и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку вопросить Меня через него, –то Я, Господь, дам ли ему ответ от Себя?
8 Мый тиде еҥ ваштареш чурием савырем – тудо палдарыше пале да мыскылтыш лиеш. Мый тудым шке калыкем кокла гыч кораҥдем, тунам те пален налыда: Мый Господь улам.8Я обращу лице Мое против того человека и сокрушу его в знамение и притчу, и истреблю его из народа Моего, и узнаете, что Я Господь.
9 А пророк тунам, алгаштаралтын, пророк шомакым каласа гын, тиде Мый, Господь, тудым ондалчыкыш пуртенам. Мый тудын ӱмбак шке кидем нӧлталам да тудым Израиль калыкем кокла гыч пытарем.9А если пророк допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Господь, научил этого пророка, то Я простру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля.
10 Нуно коктынат мутым кучаш тӱҥалыт: йодаш толшо еҥынат, пророкынат титакышт икгай лиеш –10И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка,
11 тек Израиль калык ончыкыжым Мый дечем ок кораҥ, тӱрлӧ осал паша дене шкенжым ок шакшыле. Тунам нуно Мыйын калыкем, а Мый нунын Юмышт лиям”, – ойла Господь Юмо».11чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог.
12 Мыланем Господьын шомакше лийын:12И было ко мне слово Господне:
13 «Айдеме эрге! Иктаж-могай мланде, Мый дечем кораҥын, ончылнем сулыкыш пура гын, Мый тудын ӱмбак кидем нӧлталам, тудым кинде деч посна кодем, тушко шужымашым колтем, айдеме ден вольыкым пытарем.13сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на нее голод, и стал губить на ней людей и скот;
14 Тушто Ной, Даниил да Иов лийыт гын, нине кумыт чын ыштымышт дене шке чоныштым веле утарен кодат ыле, – ойла Господь Юмо. –14и если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, –то они праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог.
15 Але тиде мландым илыше-влак деч посна кодаш манын, Мый тушко шучко янлык-влакым колтем ыле гын, да нунылан кӧра тудо пуста да еҥлан кошташ лӱдыкшӧ мландыш савырна ыле, –15Или, если бы Я послал на эту землю лютых зверей, которые осиротили бы ее, и она по причине зверей сделалась пустою и непроходимою:
16 Шкем дене товатлем, ойла Господь Юмо, – тушто нине кум еҥ лийыт гын, нуно шке эрге-ӱдырыштым утарен огыт керт ыле. Нуно шкешт гына утаралтыт, а мланде пустаҥеш ыле.16то сии три мужа среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они, только они спаслись бы, земля же сделалась бы пустынею.
17 Але тиде мланде ӱмбаке Мый кердым колтем, ”Керде, мланде мучко кай!” манын каласем да тушто чыла еҥ ден вольыкым пытарем ыле гын, –17Или, если бы Я навел на ту землю меч и сказал: `меч, пройди по земле!', и стал истреблять на ней людей и скот,
18 Шкем дене товатлем, ойла Господь Юмо, – тушто нине кум еҥ лийыт гын, нуно эрге-ӱдырыштым огыт утаре, шкешт гына утаралтыт ыле.18то сии три мужа среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они только спаслись бы.
19 Але тиде мландыш Мый шучко черым колтем, вӱрым йоктарен, шыдем опталам, тушто еҥ-влак ден вольыкым пытарем ыле гын, –19Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на нее ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот:
20 Шкем дене товатлем, ойла Господь Юмо, – тушто Ной, Даниил да Иов лийыт гын, нуно шке эрге-ӱдырыштым утарен огыт керт ыле. Чын ыштымышт дене нуно шке чоныштым веле утарен кодат ыле.20то Ной, Даниил и Иов среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бы только свои души.
21 Тыге ойла Господь Юмо: Эшеат шучко лиеш, кунам Мый Иерусалим ӱмбаке нине ныл орлыкым – кердым, шужымашым, шучко янлыкым да осал черым – колтем, тушто еҥ ден вольыкым пытарем!21Ибо так говорит Господь Бог: если и четыре тяжкие казни Мои: меч, и голод, и лютых зверей, и моровую язву пошлю на Иерусалим, чтобы истребить в нем людей и скот,
22 Но тунамат тушто утаралт кодшо, тушечын лукмо эрге-ӱдыр-влак лийыт. Нуно тендан деке толыт, да те нунын шкеныштым кузе кучымыштым, мом ыштымыштым ужыда. Тунам те Мыйын Иерусалимлан колтымо ойгылан, тудлан чыла мом колтымемлан ойганымыдам чарнеда.22и тогда останется в нем остаток, сыновья и дочери, которые будут выведены оттуда; вот, они выйдут к вам, и вы увидите поведение их и дела их, и утешитесь о том бедствии, которое Я навел на Иерусалим, о всем, что Я навел на него.
23 Нунын мом ыштымыштым, пашаштым ужын, те лыпланеда, вет те умыледа: Иерусалимлан нине ойгым Мый арам огыл колтенам, – ойла Господь Юмо». 23Они утешат вас, когда вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в нем, говорит Господь Бог.


предыдущая Глава Глава 14 следующая Глава