Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ИЕЗЕКИИЛЬЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ

9 Глава

Глава 9

1 Вара мый Господьын кугу йӱкын каласымыжым колынам: «Кӧмыт олам наказатлышаш улыт, тек лишемыт, кажныжын кидыштыже пуштедыше саргурал лийже!»1И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей.
2 Мый ужынам: йӱдвелыш ончышо кӱшыл капка деч кудытын толыт, кажныжын кидыштыже – пуштедыше саргурал. Нунын коклаште эше йытын вургемым чийыше ик еҥ лийын, тудын кыдалыштыже возкалышын ӱзгарже-влак кеченыт. Нуно лишемыныт да той жертвенник воктене шогалыныт.2И вот, шесть человек идут от верхних ворот, обращенных к северу, и у каждого в руке губительное орудие его, и между ними один, одетый в льняную одежду, у которого при поясе его прибор писца. И пришли и стали подле медного жертвенника.
3 Тунам херувим ӱмбалне улшо Израиль Юмын чапше нӧлталтын да храмын омса лондемже дек толын. Йытын вургемым чийыше еҥым, кӧн кыдалыштыже возкалышын ӱзгарже-влак кеченыт, Господь ӱжын3И слава Бога Израилева сошла с Херувима, на котором была, к порогу дома. И призвал Он человека, одетого в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца.
4 да тудлан каласен: «Тиде ола гоч, Иерусалим гоч, эрте да олаште ышталтше йырнык паша-влаклан кӧра шӱлыкаҥын ойгырышо еҥ-влакын саҥгашкышт палым шынде».4И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.
5 А молылан мый тыге каласымыжым колынам: «Тудын почеш ола мучко кайыза да пуштедыза, ида чамане, ида серлаге!5А тем сказал в слух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите;
6 Шоҥго ден самырык пӧръеҥым, ӱдырым, йоча ден ӱдырамашым – чылам пытарыза, пуштса, но кӧн ӱмбалне пале лиеш, ик еҥымат ида тӱкале. Мыйын святой верем деч тӱҥалза». Нунышт храм ончылно шогышо кугурак-влак деч тӱҥалыныт.6старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом.
7 Вара Тудо саде куд еҥлан каласен: «Храмым шакшылыза – кудывечыже-влакым колышо-шамыч дене темыза! Тарваныза!» Нунышт лектыныт да олаште пуштедаш тӱҥалыныт.7И сказал им: оскверните дом, и наполните дворы убитыми, и выйдите. И вышли, и стали убивать в городе.
8 Нуно пуштеденыт, а мый шкетын кодынам. Тунам мый кумык возынам да кычкыралынам: «О, Господь Юмем! Иерусалим ӱмбак шыдетым йоктарен, Тый Израильын илен кодшо калыкшым пӱтынек пытарынет мо?»8И когда они их убили, а я остался, тогда я пал на лице свое и возопил, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая гнев Твой на Иерусалим?
9 Тудо мыланем вашештен: «Израиль ден Иудан сулыкшо кугу, пеш кугу. Тиде мланде вӱр дене, ола чындымылык дене темыныт. Нуно ойлат: ”Господь тиде мландым коден каен, Господь ок уж”.9И сказал Он мне: нечестие дома Израилева и Иудина велико, весьма велико; и земля сия полна крови, и город исполнен неправды; ибо они говорят: `оставил Господь землю сию, и не видит Господь'.
10 Садлан Мый нуным ом чамане, ом серлаге. Мом ыштылмыштым Мый вуй ӱмбакышт савырем».10За то и Мое око не пощадит, и не помилую; обращу поведение их на их голову.
11 Тунам йытын вургемым чийыше еҥ, кӧн кыдалыштыже возкалышын ӱзгарже-влак кеченыт, толын да увертарен: «Мом Тый мылам кӱштышыч, мый чыла шуктышым». 11И вот человек, одетый в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца, дал ответ и сказал: я сделал, как Ты повелел мне.


предыдущая Глава Глава 9 следующая Глава