Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ИЕЗЕКИИЛЬЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ |
5 Глава | Глава 5 |
| 1 А тый, айдеме эрге, пӱсӧ кердым нал да пондашым нӱжымӧ кӱзӧ дене нӱжымӧ семын ӱпет ден пондашетым нӱжӧ. Вара висам нал да нӱжымӧ ӱпетым кум ужашлан пайле. | 1А ты, сын человеческий, возьми себе острый нож, бритву брадобреев возьми себе, и води ею по голове твоей и по бороде твоей, и возьми себе весы, и раздели волосы на части. |
| 2 Кунам олам авырен налме жапет пыта, ик ужашыжым ола покшелне йӱлалте. Вес ужашым ола йыр керде дене руэн пытаре. Кумшо ужашым мардеж почеш колто, а Мый кердем луктам да тудым поктен каем. | 2Третью часть сожги огнем посреди города, когда исполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я обнажу меч вслед за ними. |
| 3 Но икмыняр ӱп пырчым кодо да вургем урвалтешет кылде. | 3И возьми из этого небольшое число, и завяжи их у себя в полы. |
| 4 Вара тышечынат икмынярым нал да тулыш кудалте, тидым йӱлалте. Тушеч тул уло Израиль калык ӱмбаке лектеш». | 4Но и из этого еще возьми, и брось в огонь, и сожги это в огне. Оттуда выйдет огонь на весь дом Израилев. |
| 5 Тыге ойла Господь Юмо: «Чыла тиде – Иерусалим нерген! Мый тудым калык-влак коклаште вераҥденам, тудын йырже вес эл-шамыч улыт. | 5Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него–земли. |
| 6 Но тудо Мыйын законем-влакым моло калык деч чотрак пудыртен, йырже улшо элла-шамыч деч чотрак Мыйын пунчалем-влак ваштареш шогалын. Вет тудо закон-влакем деч кораҥын, пунчал-влакемым огеш шукто. | 6А он поступил против постановлений Моих нечестивее язычников, и против уставов Моих–хуже, нежели земли вокруг него; ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают. |
| 7 Сандене Господь Юмо тыге ойла: те йыр улшо калык-шамыч деч вуянчырак улыда, Мыйын закон-влакем почеш огыда иле, пунчал-влакем огыда шукто, эсогыл йыр улшо калык-шамычын законыштым огыда колышт. | 7Посему так говорит Господь Бог: за то, что вы умножили беззакония ваши более, нежели язычники, которые вокруг вас, по уставам Моим не поступаете и постановлений Моих не исполняете, и даже не поступаете и по постановлениям язычников, которые вокруг вас, – |
| 8 Сандене Господь Юмо тыге ойла: Мый Шке тыйын ӱмбакет толам, нине калык шинча ончылно тый денет, Иерусалим, судым ыштем. | 8посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников. |
| 9 Чыла йырныкетлан Мый тый денет тудым ыштем, мом нигунам ыштен омыл да ончыкыжым ышташ ом тӱҥал. | 9И сделаю над тобою то, чего Я никогда не делал и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости. |
| 10 Тыйын пырдыжет коклаште ача-влак шке эргыштым, а эрге-влак ачаштым кочкаш тӱҥалыт. Мый тый денет судым ыштем, а утлен кодшо еҥет-шамычым чыла велыш шалатен колтем. | 10За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобою суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам. |
| 11 Шкем дене товатлем, – ойла Господь Юмо, – Мыйын святой верем тӱрлӧ йыгыжге йырнык дене шакшылыметлан Мый тыйым пӱчкын кудалтем, тыйым ом чамане, ом серлаге. | 11Посему, –живу Я, говорит Господь Бог, –за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, Я умалю тебя, и не пожалеет око Мое, и Я не помилую тебя. |
| 12 Калыкетын ик ужашыже уремлаштет шучко чер да шужымаш деч кола, вес ужашыже пырдыжет йыр керде деч пыта, а кумшо ужашым чыла велыш шалатен колтем да керде дене поктен каем. | 12Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя; третья часть падет от меча в окрестностях твоих; а третью часть развею по всем ветрам, и обнажу меч вслед за ними. |
| 13 Тунам веле Мыйын кугун сырымем пыта, нунын ваштареш шыдем лушка, да Мый лыпланем. Кунам Мый ӱмбакышт шыдем опталам, нуно пален налыт: тиде Мый, Господь, нунылан шыде тулем дене ойленам. | 13И совершится гнев Мой, и утолю ярость Мою над ними, и удовлетворюсь; и узнают, что Я, Господь, говорил в ревности Моей, когда совершится над ними ярость Моя. |
| 14 Йырет улшо калык-влак коклаште Мый тыйым кӱ орашке савырем, воштылчыкыш луктам – кажне эртен кайыше тидым ужеш. | 14И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, перед глазами всякого мимоходящего. |
| 15 Кунам Мый пеш чот сырымем дене тый денет судым ыштем да кугу шыдем дене тыйым мут кучаш шогалтем, йырет улшо калык-влаклан тый воштылчык ден мыскылтыш, шучко шижтарымаш лият. Мый, Господь, тидым каласенам. | 15И будешь посмеянием и поруганием, примером и ужасом у народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суд во гневе и ярости, и в яростных казнях; –Я, Господь, изрек сие; – |
| 16 Тыйым пытараш манын, ӱмбакет шужымашын осал пикшыже-влакым колтем. Мый шужымашым кугемдем да тыйым кинде деч посна кодем. | 16и когда пошлю на них лютые стрелы голода, которые будут губить, когда пошлю их на погибель вашу, и усилю голод между вами, и сокрушу хлебную опору у вас, |
| 17 Мый ӱмбакет шужымашым да шучко янлык-влакым колтем, нуно тыйым йоча деч посна кодат. Тыйын гоч шучко чер ден вӱр йоктарымаш эртат, ӱмбакет Мый кердым колтем. Мый, Господь, тидым каласенам». | 17и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрек сие. |