Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ИЕРЕМИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ИЕРЕМИИ

28 Глава

Глава 28

1 Тудо ийынак визымше тылзынже – Иуда кугыжа Седекийын кугыжаланаш тӱҥалмекше, тудын нылымше ий вуйлатымыж годым – Гаваон гыч пророк Ананий, Азур эрге, Господьын пӧртыштӧ иерей ден уло калыкын шинча ончылнышт мыланем каласен:1В тот же год, в начале царствования Седекии, царя Иудейского, в четвертый год, в пятый месяц, Анания, сын Азура, пророк из Гаваона, говорил мне в доме Господнем пред глазами священников и всего народа и сказал:
2 «Тыге ойла Господь Саваоф, Израильын Юмыжо: Мый Вавилон кугыжан омытажым шалатем.2так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;
3 Кок ий гыч Господьын пӧртшын чыла ате-ӱзгаржым, кудым Вавилон кугыжа Навуходоносор тышеч налын да Вавилоныш наҥгаен, Мый тиде верыш пӧртылтем.3через два года Я возвращу на место сие все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял из сего места и перенес их в Вавилон;
4 Мый Иуда кугыжа Иехонийым, Иоаким эргым, тыгак пленыш налме да Вавилоныш наҥгайыме чыла Иуда эрге-влакым тиде верыш пӧртылтем, – ойла Господь, – вет Мый Вавилон кугыжан омытажым шалатем».4и Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех пленных Иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь; ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского.
5 Пророк Иеремий Господьын пӧртыштыжӧ шогышо иерей ден уло калыкын шинча ончылнышт пророк Ананийлан тыгай вашмутым пуэн.5И сказал Иеремия пророк пророку Анании пред глазами священников и пред глазами всего народа, стоявших в доме Господнем, –
6 Пророк Иеремий каласен: «Тек тыге лиеш, тек Господь тыге ышта! Тек Тудо ойлымо пророк шомакетым шукта – Вавилон гыч Господьын пӧртшын чыла ате-ӱзгаржым да пленыш налме еҥ-влакым тиде верыш пӧртылта!6и сказал Иеремия пророк: да будет так, да сотворит сие Господь! да исполнит Господь слова твои, какие ты произнес о возвращении из Вавилона сосудов дома Господня и всех пленников на место сие!
7 Но колышт, мом мый тыланет да уло калыклан каласем:7Только выслушай слово сие, которое я скажу вслух тебе и вслух всего народа:
8 тый дечет да мый дечем ончыч лийше пророк-влак шуко мланде ден кугу кугыжанышлан нунын дене сар, туткар да чер лийшаш нерген шукертсек ойленыт.8пророки, которые издавна были прежде меня и прежде тебя, предсказывали многим землям и великим царствам войну и бедствие и мор.
9 А иктаж пророк тыныс лийшашым ойлен гын, тудым Господьын колтымо чын пророклан тунам шотленыт, кунам шомакше шукталтын».9Если какой пророк предсказывал мир, то тогда только он признаваем был за пророка, которого истинно послал Господь, когда сбывалось слово того пророка.
10 Тунам пророк Ананий пророк Иеремийын шӱйжӧ гыч омытам кудашын да шалатен.10Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его.
11 Уло калык ончылно тудо тыгай шомакым каласен: «Тыге ойла Господь: теве тыге Мый кок ий гыч Вавилон кугыжа Навуходоносорын чыла калыкын шӱйышкышт чиктыме омыташтым шалатем!» Вара пророк Иеремий шке корныж дене ошкылын.11И сказал Анания пред глазами всего народа сии слова: так говорит Господь: так сокрушу ярмо Навуходоносора, царя Вавилонского, через два года, сняв его с выи всех народов. И пошел Иеремия своею дорогою.
12 Пророк Иеремийын шӱйыштыжӧ лийше омытам пророк Ананийын шалатымекыже, Иеремийлан Господьын шомакше лийын:12И было слово Господне к Иеремии после того, как пророк Анания сокрушил ярмо с выи пророка Иеремии:
13 «Кай да Ананийлан каласе: ”Тыге Господь ойла: тый пу омытам шалатенат, но олмешыже кӱртньӧ омытам ыштет.13иди и скажи Анании: так говорит Господь: ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь вместо него ярмо железное.
14 Господь Саваоф, Израильын Юмыжо, тыге ойла: нине калык Вавилон кугыжа Навуходоносорын кулжо лийышт манын, Мый шӱйышкышт кӱртньӧ омытам чиктем. Нуно тудын кид йымалныже лийыт. Мый тудын кидыш эсогыл янлык-влакым пуэм”».14Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: железное ярмо возложу на выю всех этих народов, чтобы они работали Навуходоносору, царю Вавилонскому, и они будут служить ему, и даже зверей полевых Я отдал ему.
15 Пророк Иеремий пророк Ананийлан каласен: «Колышт, Ананий! Господь тыйым колтен огыл: тиде калыклан тый шояк ӱшаным пуэнат.15И сказал пророк Иеремия пророку Анании: послушай, Анания: Господь тебя не посылал, и ты обнадеживаешь народ сей ложно.
16 Садлан Господь тыге ойла: Мый тыйым мландымбач ӱштын кудалтем. Тый еҥ-влакым Господь ваштареш шогалаш таратенат, сандене тиде ийынак колет».16Посему так говорит Господь: вот, Я сброшу тебя с лица земли; в этом же году ты умрешь, потому что ты говорил вопреки Господу.
17 Тудо ийынак шымше тылзынже пророк Ананий колен. 17И умер пророк Анания в том же году, в седьмом месяце.


предыдущая Глава Глава 28 следующая Глава